2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
2020-01-17 02:09:24 +01:00
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 01:08\n"
2020-01-02 22:59:33 +01:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Crowdin-Project: anki\n"
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: anki.pot\n"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:223
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid " (1 of %d)"
msgstr " (1 od %d)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:163
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid " (disabled)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:480
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid " (off)"
msgstr " (izklopljeno)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:478
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid " (on)"
msgstr " (vklopljeno)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:298
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid " It has %d card."
msgid_plural " It has %d cards."
msgstr[0] " Vsebuje %d kartic."
msgstr[1] " Vsebuje %d kartico."
msgstr[2] " Vsebuje %d kartici."
msgstr[3] " Vsebuje %d kartic."
#. T: include a font for your language on Windows, eg: "Segoe UI", "MS Mincho"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/webview.py:261
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "\"Segoe UI\""
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:354 qt/aqt/forms/dconf.py:366
#: qt/aqt/forms/dconf.py:367 qt/aqt/forms/dconf.py:374
#: qt/aqt/forms/dconf.py:385 qt/aqt/forms/preferences.py:256
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "%"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:811 pylib/anki/stats.py:833
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "% Correct"
msgstr "% pravilnih"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:1115
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%(a)0.1f %(b)s/day"
msgstr "%(a)0.1f %(b)s/dan"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:91
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%(a)0.1fkB up, %(b)0.1fkB down"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:460
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%(a)0.1fs (%(b)s)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2097
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%(a)d of %(b)d note updated"
msgid_plural "%(a)d of %(b)d notes updated"
msgstr[0] "%(a)d od %(b)d zapiskov posodobljenih"
msgstr[1] "%(a)d od %(b)d zapiskov posodobljenih"
msgstr[2] "%(a)d od %(b)d zapiskov posodobljenih"
msgstr[3] "%(a)d od %(b)d zapiskov posodobljenih"
#. T: name is a card type name. n it's order in the list of card type.
#. T: this is shown in browser's filter, when seeing the list of card type of a note type.
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1307
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%(n)d: %(name)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:438
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%(tot)s %(unit)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:456
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%.01f cards/minute"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:288 pylib/anki/stats.py:344 qt/aqt/clayout.py:230
#: qt/aqt/main.py:1351
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d card"
msgid_plural "%d cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1363
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d card deleted."
msgid_plural "%d cards deleted."
msgstr[0] "Izbrisano %d kartic."
msgstr[1] "Izbrisana %d kartica."
msgstr[2] "Izbrisani %d kartici."
msgstr[3] "Izbrisano %d kartic."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:154
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d card exported."
msgid_plural "%d cards exported."
msgstr[0] "Izvoženo %d kartic."
msgstr[1] "Izvožena %d kartica."
msgstr[2] "Izvoženi %d kartici."
msgstr[3] "Izvoženo %d kartic."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/supermemo_xml.py:193
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d card imported."
msgid_plural "%d cards imported."
msgstr[0] "Uvoženih %d kartic."
msgstr[1] "Uvožena %d kartica."
msgstr[2] "Uvoženi %d kartici."
msgstr[3] "Uvožene %d kartice."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d card studied in"
msgid_plural "%d cards studied in"
msgstr[0] "%d kartic naštudiranih v"
msgstr[1] "%d kartica naštudirana v"
msgstr[2] "%d kartici naštudirani v"
msgstr[3] "%d kartic naštudiranih v"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:157
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d deck updated."
msgid_plural "%d decks updated."
msgstr[0] "%d paketov posodobljenih."
msgstr[1] "%d paket posodobljen."
msgstr[2] "%d paketa posodobljena."
msgstr[3] "%d paketov posodobljenih."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1259
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d file found in media folder not used by any cards:"
msgid_plural "%d files found in media folder not used by any cards:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1316
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d file remaining..."
msgid_plural "%d files remaining..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2150
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d skupin"
msgstr[1] "%d skupina"
msgstr[2] "%d skupini"
msgstr[3] "%d skupin"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sync.py:841
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sync.py:892
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2151 qt/aqt/browser.py:2159 qt/aqt/fields.py:96
#: qt/aqt/models.py:82
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:212
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note added"
msgid_plural "%d notes added"
msgstr[0] "Dodanih %d zapiskov"
msgstr[1] "Dodan %d zapisek"
msgstr[2] "Dodana %d zapiska"
msgstr[3] "Dodanih %d zapiskov"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1781
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note deleted."
msgid_plural "%d notes deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:145
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note exported."
msgid_plural "%d notes exported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note imported."
msgid_plural "%d notes imported."
msgstr[0] "Uvoženih %d zapiskov."
msgstr[1] "Uvožen %d zapisek."
msgstr[2] "Uvožena %d zapiska."
msgstr[3] "Uvoženi %d zapiski."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:224
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note unchanged"
msgid_plural "%d notes unchanged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:214
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d note updated"
msgid_plural "%d notes updated"
msgstr[0] "Posodobljenih %d zapiskov"
msgstr[1] "Posodobljen %d zapisek"
msgstr[2] "Posodobljena %d zapiska"
msgstr[3] "Posodobljeni %d zapiski"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:279
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d review"
msgid_plural "%d reviews"
msgstr[0] "%d pregledov"
msgstr[1] "%d pregled"
msgstr[2] "%d pregleda"
msgstr[3] "%d pregledi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:800
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d izbran"
msgstr[1] "%d izbranih"
msgstr[2] "%d izbrani"
msgstr[3] "%d izbrani"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/models.py:249
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Kopija %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:41
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dan"
msgstr[1] "%s dneva"
msgstr[2] "%s dni"
msgstr[3] "%s dni"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:42
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s ur"
msgstr[1] "%s ura"
msgstr[2] "%s uri"
msgstr[3] "%s ure"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:43
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuta"
msgstr[2] "%s minuti"
msgstr[3] "%s minute"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:78
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s minute."
msgid_plural "%s minutes."
msgstr[0] "%s minut."
msgstr[1] "%s minuta."
msgstr[2] "%s minuti."
msgstr[3] "%s minut."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:40
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mesec"
msgstr[1] "%s meseca"
msgstr[2] "%s mesece"
msgstr[3] "%s mesecev"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:44 qt/aqt/main.py:1115
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunda"
msgstr[1] "%s sekunda"
msgstr[2] "%s sekundi"
msgstr[3] "%s sekunde"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1352
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s to delete:"
msgstr "%s za izbrisati:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:39
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s let"
msgstr[1] "%s leto"
msgstr[2] "%s leti"
msgstr[3] "%s leta"
#. T: d is an abbreviation for day. %s is a number of days
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%sd"
msgstr ""
#. T: h is an abbreviation for hour. %s is a number of hours
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:66
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr ""
#. T: m is an abbreviation for minute. %s is a number of minutes
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:68
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%sm"
msgstr ""
#. T: m is an abbreviation for month. %s is a number of months
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:62
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%smo"
msgstr ""
#. T: s is an abbreviation for second. %s is a number of seconds
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%ss"
msgstr ""
#. T: year is an abbreviation for year. %s is a number of years
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:60
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "%sy"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:139
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&About..."
msgstr "&O programu..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:145
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Browse and Install..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:298
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Cards"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:146
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Check Database"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:313
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Cram..."
msgstr "&Stisni..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:295 qt/aqt/forms/main.py:133
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:149
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Export..."
msgstr "&Izvozi..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:134
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:305
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Find"
msgstr "&Najdi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:296
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Go"
msgstr "&Pojdi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:309 qt/aqt/forms/main.py:147
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Guide..."
msgstr "&Vodnik..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:297 qt/aqt/forms/main.py:132
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoč"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:150
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Import..."
msgstr "&Uvozi..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:323
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Info..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:304
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Preo&brni izbor"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:307
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Next Card"
msgstr "&Naslednja kartica"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:300
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Notes"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:143
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Open Add-ons Folder..."
msgstr "&Odpri mapo z dodatki..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:137
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Nastavitve..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:308
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Previous Card"
msgstr "&Prejšnja kartica"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:301
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Reschedule..."
msgstr "&Ponovno razvrsti..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:144
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Support Anki..."
msgstr "&Podpri Anki..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:148
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Switch Profile"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:135
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Orodja"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:303 qt/aqt/forms/main.py:140
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "&Undo"
msgstr "&Razveljavi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:44
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "'%(row)s' je vsebovalo %(num1)d polja, pričakovano pa %(num2)d"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:186
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "(%s correct)"
msgstr "(%s pravilnih)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:158
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "(end)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:339
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrirano)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:306
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "(learning)"
msgstr "(v fazi učenja)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:304 qt/aqt/browser.py:310
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "(new)"
msgstr "(nova)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:179
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "(parent limit: %d)"
msgstr "(omejitev nadrejenega: %d)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1682
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "(please select 1 card)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:321
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid ".anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:328
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid ".anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1452
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "0d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:146
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "1 10"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:78
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "1 month"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "1 year"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:825
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "10AM"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:827
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "10PM"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:828
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "3AM"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:824
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "4AM"
msgstr "4PM"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:826
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "4PM"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:211
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "504 gateway timeout error received. Please try temporarily disabling your antivirus."
msgstr ""
#. T: Symbols separating first and second column in a statistics table. Eg in "Total: 3 reviews".
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:911
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid ":"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:175 qt/aqt/deckbrowser.py:120
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "<!--studied-->%d card"
msgid_plural "<!--studied-->%d cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "<a href='%s'>Visit website</a>"
msgstr "<a href='%s'>Obišči spletno stran</a>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:428
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "<b>%(pct)d%%</b> (%(x)s of %(y)s)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1431
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>%Y-%m-%d</b> @ %H:%M"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:264
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Backups</b><br>Anki will create a backup of your collection each time it is closed or synchronized."
msgstr "<b>Varnostne kopije</b><br>Anki bo izdelal varnostno kopijo vaše zbirke vsakič, ko se program zapre ali ko se sinhronizirajo podatki."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/exporting.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Export format</b>:"
msgstr "<b>Izvozi format</b>:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:69
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Find</b>:"
msgstr "<b>Poišči</b>:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Font Size</b>:"
msgstr "<b>Velikost pisave</b>:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Font</b>:"
msgstr "<b>Pisava</b>:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:871
2020-01-04 23:15:47 +01:00
#, python-format
msgid "<b>Important</b>: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.<b>You should only install add-ons you trust.</b><br><br>Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?<br><br>%(names)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>In</b>:"
msgstr "<b>V</b>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/exporting.py:76
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Include</b>:"
msgstr "<b>Vključi</b>:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:72
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Line Size</b>:"
msgstr "<b>Velikost črte</b>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:895
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "<b>Please restart Anki to complete the installation.</b>"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Replace With</b>:"
msgstr "<b>Zamenjaj z</b>:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:258
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Synchronisation</b>"
msgstr "<b>Sinhronizacija</b>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/preferences.py:195
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<b>Synchronization</b><br>\n"
"Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable."
msgstr "<b>Sinhronizacija</b><br>\n"
"Ni trenutno omogočena; Omogočite jo s klikom na gumb Sinhroniziraj v glavnem oknu."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:257
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "<h1>Account Required</h1>\n"
"A free account is required to keep your collection synchronized. Please <a href=\"%s\">sign up</a> for an account, then enter your details below."
msgstr "<h1>Zahtevan je račun</h1>\n"
"Če želite vašo zbirko sinhronizirati, potrebujete brezplačen račun. <a href=\"%s\">Prijavite se</a> za brezplačen račun, nato pa spodaj vnesite podatke."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/update.py:60
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "<h1>Anki Updated</h1>Anki %s has been released.<br><br>"
msgstr "<h1>Anki je bil posodobljen</h1>Anki %s je zadnja izdana različica.<br><br>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:143
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
"<p>An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.</p>\n\n"
"<p>If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.</p>\n\n"
"<p>When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the <a href=\"https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/\">add-ons section</a> of our support site.\n\n"
"<p>Debug info:</p>\n"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:131
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
"<p>An error occurred. Please use <b>Tools > Check Database</b> to see if that fixes the problem.</p>\n\n"
"<p>If problems persist, please report the problem on our <a href=\"https://help.ankiweb.net\">support site</a>. Please copy and paste the information below into your report.</p>"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:256
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<ignored>"
msgstr "<ignorirano>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1453
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<non-unicode text>"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:735
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "<type here to search; hit enter to show current deck>"
msgstr "<vnesite sem, če želite poiskati; pritisnite enter za prikaz trenutnega paketa>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:169
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations."
msgstr "Najlepša hvala vsem, ki ste prispevali predloge, opozorila o napakah in donacije."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:897
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Enostavnost</i> kartice je dolžina naslednjega intervala, ko ob pregledu odgovorite \"dobro\"."
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/decks.py:287
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:153
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "A problem occurred while syncing media. Please use Tools>Check Media, then sync again to correct the issue."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:56
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Aborted: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/about.py:43
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "About Anki"
msgstr "O programu Anki"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:37 qt/aqt/addcards.py:66 qt/aqt/deckconf.py:81
#: qt/aqt/models.py:47 qt/aqt/studydeck.py:46 qt/aqt/toolbar.py:35
#: qt/aqt/forms/addcards.py:63 qt/aqt/forms/fields.py:101
#: qt/aqt/forms/profiles.py:76
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:69
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add (shortcut: ctrl+enter)"
msgstr "Dodaj (bližnjica: Ctrl+Enter)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:462
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Card Type..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:262 qt/aqt/forms/addfield.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj polje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:651
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Media"
msgstr "Dodaj večpredstavnostno datoteko"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/studydeck.py:48
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add New Deck (Ctrl+N)"
msgstr "Dodaj nov paket (Ctrl+N)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addmodel.py:44
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Note Type"
msgstr "Dodaj tip zapiska"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:328
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Notes..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:82
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Reverse"
msgstr "Dodaj obratno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1851
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj oznake"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:324
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add Tags..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addfield.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add to:"
msgstr "Dodaj v:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:145
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add-on"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:723
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add-on has no configuration."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:912
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Add-on installation error"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:631
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1512
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Add-on will be installed when a profile is opened."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add-ons"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:179
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Add-ons possibly involved: {}\n"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:187
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Add: %s"
msgstr "Dodaj: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Added"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1218
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Added Today"
msgstr "Dodano danes"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:133
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Added duplicate with first field: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:589
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Again"
msgstr "Znova"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1220
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Again Today"
msgstr "Ponovno danes"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:184
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Again count: %s"
msgstr "Ponovno štetje: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All Buried Cards"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1300
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All Card Types"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:41
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All Decks"
msgstr "Vsi paketi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2063
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All Fields"
msgstr "Vsa polja"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:116
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All cards in random order (don't reschedule)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:260
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Vse kartice, zapiski in mediji tega profila bodo izbrisani. Ali ste prepričani?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:114
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "All review cards in random order"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:110
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Allow HTML in fields"
msgstr "Dovoli HTML v poljih"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:391
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Always include question side when replaying audio"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:101
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools>Add-ons menu, and disable or delete the add-on.\n\n"
"When loading '%(name)s':\n"
"%(traceback)s\n"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:111
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "An error occurred while accessing the database.\n\n"
"Possible causes:\n\n"
"- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be interfering with Anki. Try disabling such software and see if the problem goes away.\n"
"- Your disk may be full.\n"
"- The Documents/Anki folder may be on a network drive.\n"
"- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.\n"
"- Your hard disk may have errors.\n\n"
"It's a good idea to run Tools>Check Database to ensure your collection is not corrupt.\n"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:782 qt/aqt/editor.py:785
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "An error occurred while opening %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:131 qt/aqt/forms/setgroup.py:38
#: qt/aqt/forms/setlang.py:39
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/exporting.py:155
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki 2.0 Deck"
msgstr "Paket Anki 2.0"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:246
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki 2.1 scheduler (beta)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/exporting.py:380
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki Collection Package"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/exporting.py:299
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki Deck Package"
msgstr "Anki paket"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:179
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:249
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:448
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Povezave med vprašanjem in odgovorom ni bilo mogoče najti. Za zamenjavo vprašanja in odgovora ročno prilagodite predlogo."
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/media.py:339
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:51
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source."
msgstr "Anki je prijazen in inteligenten sistem za časovno razporejeno učenje. Je odprtokoden in brezplačen program."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:55
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:410
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.\n\n"
"Debug info:\n"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:100
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again."
msgstr "AnkiWeb uporabniško ime ali geslo je nepravilno; prosimo, poskusite znova."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:270
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "AnkiWeb ID:"
msgstr "AnkiWeb uporabniško ime:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:191
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "AnkiWeb encountered an error. Please try again in a few minutes, and if the problem persists, please file a bug report."
msgstr "AnkiWeb je naletel na težavo. Prosimo, poskusite ponovno čez nekaj minut; če se težava ponovi, prosimo izpolnite poročilo o napaki."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:206
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "AnkiWeb is too busy at the moment. Please try again in a few minutes."
msgstr "AnkiWeb je trenutno preobremenjen. Prosimo, poskusite ponovno čez nekaj minut."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:203
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "AnkiWeb is under maintenance. Please try again in a few minutes."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:711
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Answer"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:696
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Answer Buttons"
msgstr "Gumbi z odgovori"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:383 pylib/anki/stats.py:707 pylib/anki/stats.py:815
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Answers"
msgstr "Odgovori"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:219
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Antivirus or firewall software is preventing Anki from connecting to the internet."
msgstr "Anki se ne more povezati v splet, ker mu to preprečuje protivirusni program ali požarni zid."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1244
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Any Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2413
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vse kartice, ki niso povezane, bodo izbrisane. Če zapisek ne vsebuje nobene kartice več, bo izbrisan. Želite vseeno nadaljevati?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:158
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Appeared twice in file: %s"
msgstr "Se je v datoteki pojavila dvakrat: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:305
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete %s?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:227
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "At least one step is required."
msgstr "Zahtevan je vsaj en korak."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:138
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Attach pictures/audio/video (F3)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:310
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:390
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Automatically play audio"
msgstr "Samodejno predvajaj zvok"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:260
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Automatically sync on profile open/close"
msgstr "Pri odpiranju/zapiranju profila samodejno sinhroniziraj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:345
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Average"
msgstr "Povprečje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:53
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Average Time"
msgstr "Povprečni čas"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:459
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Average answer time"
msgstr "Povprečen čas za odgovor"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:893
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Average ease"
msgstr "Povprečna enostavnost"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:443
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Average for days studied"
msgstr "Povprečje za dneve študija"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:633
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Average interval"
msgstr "Povprečni interval"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:20 pylib/anki/stdmodels.py:24
#: pylib/anki/stdmodels.py:45 pylib/anki/stdmodels.py:46
#: pylib/anki/stdmodels.py:61 qt/aqt/forms/addfield.py:78
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Back"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preview.py:41
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Back Preview"
msgstr "Predogled zadnje strani"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/template.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Back Template"
msgstr "Predloga zadnje strani"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:458
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Backing Up..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:270
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:17 pylib/anki/stdmodels.py:35
#: qt/aqt/forms/preferences.py:257
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Basic"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:59 pylib/anki/stdmodels.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Basic (and reversed card)"
msgstr "Osnovna (in obrnjena kartica)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:81 pylib/anki/stdmodels.py:91
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Basic (optional reversed card)"
msgstr "Osnovna (in izbirno obrnjena kartica)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:43 pylib/anki/stdmodels.py:51
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Basic (type in the answer)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1242 qt/aqt/reviewer.py:671 qt/aqt/forms/browser.py:333
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Blue Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:102
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Bold text (Ctrl+B)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/toolbar.py:36
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:794
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Browse (%(cur)d card shown; %(sel)s)"
msgid_plural "Browse (%(cur)d cards shown; %(sel)s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:742
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Browse Add-ons"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:69
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Browser Appearance"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:484
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Browser Appearance..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:69
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Browser Options"
msgstr "Možnosti brskalnika"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:20
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Build"
msgstr "Zgradi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1237
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Buried"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:104
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Buried Siblings"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:773 qt/aqt/reviewer.py:779
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Bury"
msgstr "Umakni"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:679
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Bury Card"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:680
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Bury Note"
msgstr "Skrij zapisek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:361
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Bury related new cards until the next day"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:372
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Bury related reviews until the next day"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:124
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "By default, Anki will detect the character between fields, such as\n"
"a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly,\n"
"you can enter it here. Use \\t to represent tab."
msgstr "Anki privzeto zazna znak, ki loči polja med seboj (kot npr.\n"
"tabulator, vejica, itn.). Če je Anki ta znak narobe razpoznal,\n"
"ga lahko vnesete tukaj. Za tabulator uporabite /t."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:106 qt/aqt/sound.py:38 qt/aqt/sync.py:299
#: qt/aqt/sync.py:321
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:712
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card"
msgstr "Kartica"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:411
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Card %d"
msgstr "Kartica %d"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:22
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card 1"
msgstr "Kartica 1"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:60
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card 2"
msgstr "Kartica 2"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:61
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card ID"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:315
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card List"
msgstr "Seznam kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1227
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card State"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:57
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card Type"
msgstr "Tip kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:57
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card Type:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:901 qt/aqt/clayout.py:41
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card Types"
msgstr "Tipi kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:57
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Card Types for %s"
msgstr "Tipi kartic za %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:776
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card buried."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:753
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card suspended."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:637
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Card was a leech."
msgstr "Kartica je bila pijavka."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:336 pylib/anki/stats.py:969 qt/aqt/editor.py:155
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:112
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cards"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1811
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cards can't be manually moved into a filtered deck."
msgstr "Kartic ni možno ročno dodati v filtriran paket."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/exporting.py:83
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cards in Plain Text"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:154
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cards will be automatically returned to their original decks after you review them."
msgstr "Kartice bodo samodejno vrnjene v izvirne pakete, ko jih boste pregledali."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:56
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cards..."
msgstr "Kartice..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Center"
msgstr "Sredinsko"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:258
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change"
msgstr "Spremeni"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2334
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Change %s to:"
msgstr "Spremeni %s v:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1802 qt/aqt/browser.py:1814
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change Deck"
msgstr "Spremeni zbirko kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:329
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change Deck..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2420 qt/aqt/forms/changemodel.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change Note Type"
msgstr "Spremeni tip zapiska"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/modelchooser.py:31
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change Note Type (Ctrl+N)"
msgstr "Spremeni tip zapiska (Ctrl+N)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:310
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change Note Type..."
msgstr "Spremeni tip zapiska..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:125
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change colour (F8)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:248
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Change deck depending on note type"
msgstr "Spremeni paket glede na tip zapiska"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:717
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:111
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Changes below will affect the %(cnt)d note that uses this card type."
msgid_plural "Changes below will affect the %(cnt)d notes that use this card type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:68
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Changes will take effect when Anki is restarted."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/preferences.py:110 qt/aqt/preferences.py:234
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Changes will take effect when you restart Anki."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:141
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Check &Media..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Check for Updates"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:142
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Check the files in the media directory"
msgstr "Preveri datoteke v mapi medijev"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:129
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Checking media..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:127
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Checking..."
msgstr "Preverjanje..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckchooser.py:83 qt/aqt/modelchooser.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Choose"
msgstr "Izberi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckchooser.py:84
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Choose Deck"
msgstr "Izberi paket"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/modelchooser.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Choose Note Type"
msgstr "Izberi tip zapiska"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:102
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Choose Tags"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1253
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Clear Unused"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:335
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Clear Unused Tags"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:192
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Clone: %s"
msgstr "Podvoji: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:71 qt/aqt/clayout.py:272 qt/aqt/forms/browser.py:322
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:242
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zapri in razveljavi trenutni vnos?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:456
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Closing..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:99 pylib/anki/stdmodels.py:104
#: pylib/anki/stdmodels.py:123 pylib/anki/storage.py:222
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cloze"
msgstr "Zapri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:135
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:50
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Code:"
msgstr "Koda:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:140
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Collection exported."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:874
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Zbirka je poškodovana. Preverite uporabniški priročnik."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:168
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Colon"
msgstr "Dvopičje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:162
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Comma"
msgstr "Vejica"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Config"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addonconf.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Configuration"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:138
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Nastavi možnosti in jezik vmesnika"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Čestitam! S tem paketom ste za sedaj zaključili."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:49
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:223
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Connection timed out. Either your internet connection is experiencing problems, or you have a very large file in your media folder."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Continue"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:40
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:1108 qt/aqt/webview.py:183
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:42
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Copy Debug Info"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/utils.py:129
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:205
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Correct answers on mature cards: %(a)d/%(b)d (%(c).1f%%)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:728
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Correct: <b>%(pct)0.2f%%</b><br>(%(good)d of %(tot)d)"
msgstr "Pravilnih: <b>%(pct)0.2f%%</b><br>(%(good)d od %(tot)d)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:352
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Corrupt add-on file."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:179
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Couldn't connect to AnkiWeb. Please check your network connection and try again."
msgstr "Ni bilo možno vzpostaviti povezave z AnkiWeb. Prosimo, preverite svojo povezavo in poskusite ponovno."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:680
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:126
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Couldn't save file: %s"
msgstr "Datoteke %s ni bilo mogoče shraniti"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:376 pylib/anki/stats.py:396
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cram"
msgstr "Stisni"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:318
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Create Deck"
msgstr "Ustvari paket"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:153
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Create Filtered Deck..."
msgstr "Ustvari filtriran paket..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Create scalable images with dvisvgm"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:715
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1082
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ctrl+Alt+Z"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckchooser.py:33
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/modelchooser.py:33
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:593
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ctrl+Shift+P"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:253
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cumulative"
msgstr "Skupaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:408
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Cumulative %s"
msgstr "Skupaj %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:383
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cumulative Answers"
msgstr "Skupaj odgovorov"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:268 pylib/anki/stats.py:336
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cumulative Cards"
msgstr "Skupaj kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1086 qt/aqt/browser.py:1210
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Current Deck"
msgstr "Trenutna zbirka kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:110
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Current note type:"
msgstr "Trenutni tip zapiska:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:225 qt/aqt/forms/customstudy.py:100
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Custom Study"
msgstr "Študij po meri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:136 qt/aqt/customstudy.py:148
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Custom Study Session"
msgstr "Učna ura po meri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:147
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Custom steps (in minutes)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:158
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Customize Card Templates (Ctrl+L)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:157
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Customize Fields"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:1106
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:1059
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Zbirka podatkov ponovno zgrajena in optimirana."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1419
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:427
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Days studied"
msgstr "Dnevi študija"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:262
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Deauthorize"
msgstr "Odstrani avtorizacijo"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/debug.py:46
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Debug Console"
msgstr "Konzola za iskanje napak"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:59 qt/aqt/browser.py:713 qt/aqt/deckbrowser.py:150
#: qt/aqt/deckchooser.py:26 qt/aqt/forms/importing.py:106
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Deck"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:481
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Deck Override..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1514
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Deck will be imported when a profile is opened."
msgstr "Paket se bo uvozil, ko bo profil odprt."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1281 qt/aqt/toolbar.py:34
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Decks"
msgstr "Zbirke kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:90
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Padajoči intervali"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Default"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:611
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delays until reviews are shown again."
msgstr "Odloži dokler se spet ne pokažejo pregledi."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:246 qt/aqt/deckconf.py:83 qt/aqt/models.py:51
#: qt/aqt/reviewer.py:761 qt/aqt/forms/addons.py:76 qt/aqt/forms/browser.py:327
#: qt/aqt/forms/fields.py:102 qt/aqt/forms/profiles.py:78
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1354
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Cards"
msgstr "Izbriši kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:289
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Deck"
msgstr "Izbriši zbirko kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1360
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Empty"
msgstr "Izbriši prazne"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:683
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Note"
msgstr "Izbriši zapisek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1755
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Notes"
msgstr "Izbriši zapiske"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1861
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Tags"
msgstr "Izbriši oznake"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1286
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete Unused Files"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/fields.py:97
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Delete field from %s?"
msgstr "Izbrišem polje iz %s?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:653
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Delete the %(num)d selected add-on?"
msgid_plural "Delete the %(num)d selected add-ons?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:231
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Delete the '%(a)s' card type, and its %(b)s?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:108
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete this note type and all its cards?"
msgstr "Izbrišem ta tip zapiska in vse povezane kartice?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:110
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete this unused note type?"
msgstr "Izbrišem ta neuporabljen tip zapiska?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1299
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:963
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:914
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
msgstr[0] "Izbrisal %d kartic z manjkajočo predlogo."
msgstr[1] "Izbrisal %d kartico z manjkajočo predlogo."
msgstr[2] "Izbrisal %d kartici z manjkajočo predlogo."
msgstr[3] "Izbrisal %d kartice z manjkajočo predlogo."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1329
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:884
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Izbrisal %d zapiskov z manjkajočim tipom zapiska."
msgstr[1] "Izbrisal %d zapisek z manjkajočim tipom zapiska."
msgstr[2] "Izbrisal %d zapiska z manjkajočim tipom zapiska."
msgstr[3] "Izbrisal %d zapiske z manjkajočim tipom zapiska."
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:947
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Izbrisal %d zapiske brez kartic."
msgstr[1] "Izbrisal %d zapiskek brez kartic."
msgstr[2] "Izbrisal %d zapiska z brez kartic."
msgstr[3] "Izbrisal %d zapiske brez kartic."
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:931
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:159
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck."
msgstr "Izbris tega paketa iz seznama paketov bo vrnil vse preostale kartice v njihove izvorne pakete."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:394
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Opis"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:393
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Description to show on study screen (current deck only):"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:132 qt/aqt/forms/editaddon.py:40
#: qt/aqt/forms/editcurrent.py:41 qt/aqt/forms/progress.py:40
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:299 qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:327
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Download from AnkiWeb"
msgstr "Naloži z AnkiWeb-a"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:377
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Downloaded %(fname)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:125
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Downloading from AnkiWeb..."
msgstr "Nalaganje z AnkiWeb-a"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:43 qt/aqt/browser.py:718 qt/aqt/browser.py:1234
#: qt/aqt/deckbrowser.py:151
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Due"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:112
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Due cards only"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:289
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Due tomorrow"
msgstr "Zapadejo jutri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:136
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "E&xit"
msgstr "I&zhod"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:46 qt/aqt/browser.py:720 qt/aqt/browser.py:1424
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ease"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:594 qt/aqt/reviewer.py:596
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Easy"
msgstr "Enostavno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:365
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Easy bonus"
msgstr "Dodatek za lahke"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:357
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Easy interval"
msgstr "Enostaven interval"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:532
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:155
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editcurrent.py:19
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Edit Current"
msgstr "Uredi trenutno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:874
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Edit HTML"
msgstr "Uredi HTML"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:716
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Edited"
msgstr "Urejeno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/fields.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Editing Font"
msgstr "Urejanje pisave"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:223
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:152
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Empty Cards..."
msgstr "Prazne kartice..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:584
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Empty card numbers: %(c)s\n"
"Fields: %(f)s\n\n"
msgstr "Številke praznih kartic: %(c)s\n"
"Polja: %(f)s\n\n"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:201
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Empty cards found. Please run Tools>Empty Cards."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:153
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Empty first field: %s"
msgstr "Prazno prvo polje: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:143
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Enable second filter"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:321
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "End"
msgstr "Konec"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:525
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Enter deck to place new %s cards in, or leave blank:"
msgstr "Uredite zbirko, da umestite %s novih kartic ali pustite prazno:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:392
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Enter new card position (1...%s):"
msgstr "Vnesite mesto nove kartice (1...%s):"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1841
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Vnesite oznake za dodajanje:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1863
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Vnesite oznake za brisanje:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:326
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Error downloading %(id)s: %(error)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:364
2020-01-04 23:15:47 +01:00
#, python-format
msgid "Error downloading <i>%(id)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:77
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Error during startup:\n"
"%s"
msgstr "Napaka med zagonom:\n"
"%s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:237 qt/aqt/sync.py:244
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Error establishing a secure connection. This is usually caused by antivirus, firewall or VPN software, or problems with your ISP."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/latex.py:169
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Napaka pri izvajanju %s."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:366
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Error installing <i>%(base)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sound.py:411
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Napaka pri izvajanju %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:244 qt/aqt/exporting.py:108
#: qt/aqt/forms/exporting.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:44
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:131
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Exported %d media file"
msgid_plural "Exported %d media files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:249
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Field <b>%d</b> of file is:"
msgstr "Polje <b>%d</b> datoteke je:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:112
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Field mapping"
msgstr "Usklajevanje polj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/fields.py:81
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Field name:"
msgstr "Ime polja:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addfield.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Field:"
msgstr "Polje:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:154 qt/aqt/fields.py:20 qt/aqt/forms/changemodel.py:113
#: qt/aqt/forms/fields.py:100
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/fields.py:23
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Fields for %s"
msgstr "Polja za %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:171
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Fields separated by: %s"
msgstr "Polja ločena z: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:54
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Fields..."
msgstr "Polja..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:314
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Fil&ter"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:23
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "File version unknown, trying import anyway."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1270 qt/aqt/forms/dyndconf.py:133
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Filter"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:137
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Filter 2"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:294
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Filter..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:46
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Filter:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1433
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrirano"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1059 qt/aqt/main.py:1061
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Filtered Deck %d"
msgstr "Filtriran paket %d"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:316
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Find &Duplicates..."
msgstr "Poišči &dvojnike..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:62
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Find Duplicates"
msgstr "Poišči dvojnike"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:312
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Find and Re&place..."
msgstr "Na&jdi in zamenjaj..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2074 qt/aqt/forms/findreplace.py:68
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Find and Replace"
msgstr "Najdi in zamenjaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Finish"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:318
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "First Card"
msgstr "Prva kartica"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:31
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "First Review"
msgstr "Prvi pregled"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:132
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:896
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:902
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:299
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:650
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Flag Card"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:267
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:235
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Folder already exists."
msgstr "Mapa že obstaja."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addfield.py:76
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Font:"
msgstr "Pisava:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:66
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Footer"
msgstr "&Noga"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/latex.py:129
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "For security reasons, '%s' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead."
msgstr "Zaradi varnosti '%s' ni dovoljen na kartici. Še vedno ga lahko uporabljate s tem, da postavite ukaz v drug paket, in le-tega potem uvozite v glavo LaTeX."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:260
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Forecast"
msgstr "Napoved"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:56 qt/aqt/forms/preview.py:39
#: qt/aqt/forms/template.py:106
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Form"
msgstr "Oblika"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2152
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Found %(a)s across %(b)s."
msgstr "Najdenih %(a)s čez %(b)s."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/exporting.py:365 pylib/anki/stdmodels.py:18
#: pylib/anki/stdmodels.py:23 pylib/anki/stdmodels.py:45
#: pylib/anki/stdmodels.py:46 pylib/anki/stdmodels.py:62
#: qt/aqt/forms/addfield.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Front"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preview.py:40
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Front Preview"
msgstr "Predogled pisave"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/template.py:107
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Front Template"
msgstr "Predloga prednje strani"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:392
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "General"
msgstr "Splošno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/latex.py:170
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Generated file: %s"
msgstr "Generirana datoteka: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:954
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Generated on %s"
msgstr "Generirana v %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:69
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Get Add-ons..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:317
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Get Shared"
msgstr "Naloži javne zbirke"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:592 qt/aqt/reviewer.py:594 qt/aqt/reviewer.py:596
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:358
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Graduating interval"
msgstr "Interval napredovanja"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1241 qt/aqt/reviewer.py:665 qt/aqt/forms/browser.py:332
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Green Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/edithtml.py:37
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "HTML Editor"
msgstr "Urejevalnik HTML"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:596
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Hard"
msgstr "Zahtevno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:373
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Hard interval"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:240
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Hardware acceleration (faster, may cause display issues)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/latex.py:178
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:65
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Header"
msgstr "Glava"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:75 qt/aqt/clayout.py:257 qt/aqt/utils.py:193
#: qt/aqt/utils.py:194
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:894
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Highest ease"
msgstr "Najvišja enostavnost"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:319
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Domov"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:806
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Hourly Breakdown"
msgstr "Razčlenitev po urah"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:403
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Hours"
msgstr "Ure"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:836
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Hours with less than 30 reviews are not shown."
msgstr "Ure z manj kot 30 pregledi niso prikazane."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:171
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Identical"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:165
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "If you have contributed and are not on this list, please get in touch."
msgstr "Če ste sodelovali in niste na tem seznamu, nas prosimo kontaktirajte."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:447
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "If you studied every day"
msgstr "Če bi študirali vsak dan"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:387
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ignore answer times longer than"
msgstr "Spreglej odgovore, za katere je bilo porabljeno več kot"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ignore case"
msgstr "Velikost črk ni pomembna"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:50
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ignore field"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:108
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ignore lines where first field matches existing note"
msgstr "Prezri vse vrstice, kjer se prvo polje ujema z obstoječim zapiskom"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/update.py:65
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Ignore this update"
msgstr "Spreglej to posodobitev"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:97 qt/aqt/importing.py:192 qt/aqt/importing.py:311
#: qt/aqt/forms/changemap.py:41 qt/aqt/forms/importing.py:103
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:319
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Import File"
msgstr "Uvozi datoteko"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Import even if existing note has same first field"
msgstr "Uvozi kljub temu, da ima obstoječi zapisek enako prvo polje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:199 qt/aqt/importing.py:410
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Import failed.\n"
msgstr "Uvažanje ni uspelo.\n"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:365
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Import failed. Debugging info:\n"
msgstr "Nalaganje ni uspelo. Podatki o napaki:\n"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:104
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Import options"
msgstr "Možnosti uvoza"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:211
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Importing complete."
msgstr "Uvoz zaključen."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1118
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.\n\n"
"Please go to the time settings on your computer and check the following:\n\n"
"- AM/PM\n"
"- Clock drift\n"
"- Day, month and year\n"
"- Timezone\n"
"- Daylight savings\n\n"
"Difference to correct time: %s."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/exporting.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Include HTML and media references"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/exporting.py:78
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Include media"
msgstr "Vključi medijske datoteke"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/exporting.py:77
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Include scheduling information"
msgstr "Vključi podatke za časovno planiranje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/exporting.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Include tags"
msgstr "Vključi oznake"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:103
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Increase today's new card limit"
msgstr "Povečaj omejitev današnjih novih kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Increase today's new card limit by"
msgstr "Povečaj omejitev današnjih novih kartic za"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:104
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Increase today's review card limit"
msgstr "Povečaj omejitev današnjih kartic za pregled"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:83
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Increase today's review limit by"
msgstr "Povečaj omejitev današnjih kartic za pregled za"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:89
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Increasing intervals"
msgstr "Vedno večji intervali"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:48
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Install Add-on"
msgstr "Namesti dodatek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:673
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Install Add-on(s)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:881
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Install Anki add-on"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Install from file..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:904
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Installation complete"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:379
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Installed %(name)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:239 qt/aqt/forms/setlang.py:40
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Interface language:"
msgstr "Jezik vmesnika:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:45 qt/aqt/browser.py:719 qt/aqt/browser.py:1423
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Interval"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:368
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Interval modifier"
msgstr "Modifikator intervala"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:611
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalie"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:353
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid add-on manifest."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/downloader.py:68
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid code, or add-on not available for your version of Anki."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:757
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid code."
msgstr "Napačna koda."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:837
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid configuration: "
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:841
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/media.py:305
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:396
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid file. Please restore from backup."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1167
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid property found on card. Please use Tools>Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2087
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Nepravilen splošni izraz."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:175
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Invalid search - please check for typing mistakes."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:639
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "It has been suspended."
msgstr "Je bila odložena."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:104
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Italic text (Ctrl+I)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:518
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Jump to tags with Ctrl+Shift+T"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:265
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Keep"
msgstr "Obdrži"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:871 qt/aqt/forms/modelopts.py:67
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "LaTeX"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:872
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "LaTeX equation"
msgstr "LaTeX enačba"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:873
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "LaTeX math env."
msgstr "LaTeX matematična spr."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:48 qt/aqt/browser.py:722 qt/aqt/forms/dconf.py:386
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Lapses"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:320
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Last Card"
msgstr "Zadnja kartica"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:32
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Latest Review"
msgstr "Zadnji pregled"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:94
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Latest added first"
msgstr "Najnovejše dodane prve"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:375 pylib/anki/stats.py:395 qt/aqt/browser.py:1433
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Learn"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:252
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Learn ahead limit"
msgstr "Omejitev učenja vnaprej"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:192
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Learn: %(a)s, Review: %(b)s, Relearn: %(c)s, Filtered: %(d)s"
msgstr "Učenje: %(a)s, Pregled: %(b)s, Ponovno učenje: %(c)s, Filtrirano: %(d)s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:701 qt/aqt/browser.py:1232 qt/aqt/overview.py:198
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Learning"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:380
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Leech action"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:378
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Leech threshold"
msgstr "Prag pijavk"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Left"
msgstr "Levo"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:134 qt/aqt/forms/dyndconf.py:138
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Limit to"
msgstr "Omeji na"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/utils.py:38
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:298
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:634
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Longest interval"
msgstr "Najdaljši interval"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:892
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Lowest ease"
msgstr "Najnižja enostavnost"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/modelchooser.py:65
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Manage"
msgstr "Upravljanje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:154
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Manage Note Types"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:336
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Manage Note Types..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1289 qt/aqt/forms/dconf.py:353
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Manage..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:103
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Manually Buried Cards"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:43
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Map to %s"
msgstr "Poveži z/s %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:49
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Map to Tags"
msgstr "Poveži z oznakami"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:678
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Mark Note"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:869
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "MathJax block"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:870
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "MathJax chemistry"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:868
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "MathJax inline"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:245 pylib/anki/stats.py:372 pylib/anki/stats.py:392
#: pylib/anki/stats.py:703 pylib/anki/stats.py:873
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Mature"
msgstr "Zrel"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:370
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Maximum interval"
msgstr "Največji interval"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:369
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Maximum reviews/day"
msgstr "Maksimum ponovitev/dan"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:646
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Media"
msgstr "Večpredstavnostna datoteka"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:381
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Minimum interval"
msgstr "Najmanjši interval"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:400
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Mix new cards and reviews"
msgstr "Pomešaj nove kartice in preglede"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/__init__.py:15
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)"
msgstr "Paket Mnemosyne 2.0 (*.db)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:534
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "More"
msgstr "Dodatno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:91
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Most lapses"
msgstr "Največ spodrsljajev"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1801
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Move Cards"
msgstr "Premakni kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/setgroup.py:39
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Move cards to deck:"
msgstr "Premakni kartice v zbirko:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:138
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Multi-character separators are not supported. Please enter one character only."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:306
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "N&ote"
msgstr "&Zapisek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:233 qt/aqt/main.py:247
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Name exists."
msgstr "Ime obstaja."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:57
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Name for deck:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:230 qt/aqt/models.py:96
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:263
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1231 qt/aqt/deckbrowser.py:152 qt/aqt/overview.py:196
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New"
msgstr "Novo"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:364
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New Cards"
msgstr "Nove kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "New cards in deck over today limit: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:110
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New cards only"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:359
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New cards/day"
msgstr "Novih kartic/dan"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:258 qt/aqt/studydeck.py:142
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New deck name:"
msgstr "Novo ime zbirke:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:377
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New interval"
msgstr "Nov interval"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:379 qt/aqt/deckconf.py:139 qt/aqt/fields.py:72
#: qt/aqt/main.py:241 qt/aqt/models.py:67
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New name:"
msgstr "Novo ime:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:111
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New note type:"
msgstr "Nov tip zapiska:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:117
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "New options group name:"
msgstr "Novo ime zbirke opcij:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/fields.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "New position (1...%d):"
msgstr "Novo mesto (1...%d):"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:251
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Next day starts at"
msgstr "Naslednji dan se začne ob"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1243
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:40
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No cards are due yet."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:210
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No cards have been studied today."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:183
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No cards matched the criteria you provided."
msgstr "Glede na kriterije, ki ste jih vnesli, ni mogoče najti nobene kartice."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1347
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No empty cards."
msgstr "Ni praznih kartic."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:208
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No mature cards were studied today."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1272
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No unused or missing files found."
msgstr "Ni najdenih neuporabljenih ali manjkajočih datotek."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:693
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "No updates available."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:724
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note"
msgstr "Zapisek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:60
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note ID"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:58
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note Type"
msgstr "Tip zapiska"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1287 qt/aqt/models.py:31 qt/aqt/forms/models.py:54
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note Types"
msgstr "Tipi zapiskov"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:767
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Note and its %d card deleted."
msgid_plural "Note and its %d cards deleted."
msgstr[0] "Zapisek in njegovih %d kartic je bilo izbrisanih."
msgstr[1] "Zapisek in njegova %d kartica sta bili izbrisana."
msgstr[2] "zapisek in njegovi %d kartici so bili izbrisani."
msgstr[3] "Zapisek in njene %d kartice so bilo izbrisane."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:782
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note buried."
msgstr "Zapisek skrit."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:747
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note suspended."
msgstr "Zapisek odložen."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:268
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe."
msgstr "Opozorilo: Medijske datoteke nimajo varnostne kopije. Priporočamo, da občasno naredite varnostno kopijo mape Anki."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1467
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Note: Some of the history is missing. For more information, please see the browser documentation."
msgstr "Opozorilo: Nekaj zgodovine ni na voljo. Za več informacij, preverite uporabniško dokumentacijo brskalnika."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:151
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Notes added from file: %d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:139
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Notes found in file: %d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/exporting.py:113
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Notes in Plain Text"
msgstr "Zapiski v golem besedilu"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/fields.py:94
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Notes require at least one field."
msgstr "Zapiski zahtevajo vsaj eno polje."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:154
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Notes skipped, as they're already in your collection: %d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2180
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Notes tagged."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:143
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Notes that could not be imported as note type has changed: %d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:148
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Notes updated, as file had newer version: %d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2331
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:56
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "OK"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:87
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Oldest seen first"
msgstr "Najprej vidne najstarejše"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:261
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "On next sync, force changes in one direction"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:231
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "One or more notes were not imported, because they didn't generate any cards. This can happen when you have empty fields or when you have not mapped the content in the text file to the correct fields."
msgstr "En ali več zapiskov ni bil uvožen, ker niso ustvarile nobene kartice. To se lahko zgodi, ko imate prazna polja ali ko niste povezali vsebine iz tekstovne datoteke s pravimi polji."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1943
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Only new cards can be repositioned."
msgstr "Prerazporedite lahko samo nove kartice."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:215
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Only one client can access AnkiWeb at a time. If a previous sync failed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/profiles.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/profiles.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Open Backup..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:543
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Optimizing..."
msgstr "Optimiranje..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:63
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Optional filter:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:103 qt/aqt/deckbrowser.py:242 qt/aqt/deckconf.py:31
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:24 qt/aqt/overview.py:219 qt/aqt/reviewer.py:684
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:141 qt/aqt/forms/fields.py:108
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:40 qt/aqt/dyndeckconf.py:27 qt/aqt/models.py:124
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Options for %s"
msgstr "Možnosti za %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:352
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Options group:"
msgstr "Skupina možnosti:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:58
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1240 qt/aqt/reviewer.py:659 qt/aqt/forms/browser.py:331
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Orange Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:356
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:92
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Order added"
msgstr "Uredi dodane"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:93
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Order due"
msgstr "Uredi zapadle"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Override back template:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:72
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Override font:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Override front template:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:671
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Packaged Anki Add-on"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/__init__.py:14
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:274
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:1110
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:243
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Paste clipboard images as PNG"
msgstr "Prilepi slike z odložišča kot PNG"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/__init__.py:17
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:614
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Percentage"
msgstr "Odstotek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:962
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobje: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Place at end of new card queue"
msgstr "Prestavi na konec čakalne vrste kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Place in review queue with interval between:"
msgstr "Prestavi v čakalno vrsto za pregled z intervalom med:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please add another note type first."
msgstr "Najprej dodajte tip zapiska."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:687 qt/aqt/downloader.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:94
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:680
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1521
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again."
msgstr "Preverite, da je profil odprt, ter da Anki ni zaseden. Nato poskusite še enkrat."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1342
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please give your filter a name:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:84
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please install PyAudio"
msgstr "Namestite PyAudio."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:230
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Please remove the folder %s and try again."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:907
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please report this to the respective add-on author(s)."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/preferences.py:69
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please restart Anki to complete language change."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:350
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please run Tools>Empty Cards"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:581
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please select a deck."
msgstr "Izberite paket."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:615
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please select a single add-on first."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1512
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please select cards from only one note type."
msgstr "Izberite kartice samo enega tipa zapiskov."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/studydeck.py:126
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please select something."
msgstr "Izberite nekaj."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:197
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please upgrade to the latest version of Anki."
msgstr "Uporabite zadnjo različico programa Anki."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1016
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please use File>Import to import this file."
msgstr "Uporabite Datoteka->Uvoz za uvoz te datoteke."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:133
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Please visit AnkiWeb, upgrade your deck, then try again."
msgstr "Obiščite AnkiWeb, nadgradite vaš paket in poskusite še enkrat."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:56
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:238
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1548 qt/aqt/forms/browser.py:293
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Preview"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:593
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Preview Selected Card (%s)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:106
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Preview new cards"
msgstr "Predogled novih kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:95
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Preview new cards added in the last"
msgstr "Predogled novih kartic dodanih v zadnjem"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:488
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Processed %d media file"
msgid_plural "Processed %d media files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/progress.py:118
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Processing..."
msgstr "V obdelavi ..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:177
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Profile Corrupt"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/profiles.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:231
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Proxy authentication required."
msgstr "Zahtevano preverjanje prisotnosti proxy strežnika."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:710
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Question"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1954
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Queue bottom: %d"
msgstr "Dno čakalne vrste: %d"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1953
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Queue top: %d"
msgstr "Vrh čakalne vrste: %d"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/profiles.py:79
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Quit"
msgstr "Zapri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:88
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reposition.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Randomize order"
msgstr "Naključno uredi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1422
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:22 qt/aqt/overview.py:222
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Rebuild"
msgstr "Ponovno zgradi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:687
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Record Own Voice"
msgstr "Posnemi svoj glas"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:140
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Record audio (F5)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sound.py:46
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
msgstr "Snemanje...<br>Čas: %0.1f"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1239 qt/aqt/reviewer.py:653 qt/aqt/forms/browser.py:330
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Red Flag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:95
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Relative overdueness"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:374 pylib/anki/stats.py:394 qt/aqt/browser.py:1433
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Relearn"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/fields.py:107
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Remember last input when adding"
msgstr "Zapomni si zadnji vnos med dodajanjem"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1352
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Remove %s from your saved searches?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:465
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Remove Card Type..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1327
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Remove Current Filter..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:325
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Remove Tags..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:113
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Remove formatting (Ctrl+R)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:239
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Removing this card type would cause one or more notes to be deleted. Please create a new card type first."
msgstr "Zaradi odstranitve tega tipa kartice bi bil en ali več zapiskov izbrisanih. Najprej naredite nov tip kartice."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:240 qt/aqt/deckconf.py:85 qt/aqt/models.py:49
#: qt/aqt/forms/fields.py:103 qt/aqt/forms/profiles.py:77
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:468
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Rename Card Type..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:255
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Rename Deck"
msgstr "Preimenuj paket"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:144
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Repeat failed cards after"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:274
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Replace your collection with an earlier backup?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1559 qt/aqt/reviewer.py:686
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Replay Audio"
msgstr "Znova predvajaj zvok"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:688
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Replay Own Voice"
msgstr "Znova predvajaj svoj glas"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1959 qt/aqt/forms/fields.py:104
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reposition"
msgstr "Prestavi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:471
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reposition Card Type..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reposition.py:70
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reposition New Cards"
msgstr "Prestavi nove kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:317
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reposition..."
msgstr "Prestavi..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:61
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Require one or more of these tags:"
msgstr "Zahtevaj eno ali več od naslednjih oznak:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1433
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Resched"
msgstr "Prerazporedi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1985 qt/aqt/forms/reschedule.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reschedule"
msgstr "Določi nov razpored"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:142
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reschedule cards based on my answers in this deck"
msgstr "Prerazporedi kartice glede na moje odgovore v tem paketu"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:799
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Restored defaults"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:645
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Resume Now"
msgstr "Nadaljuj zdaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/fields.py:106
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reverse text direction (RTL)"
msgstr "Obratna smer besedila (RTL)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:287
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Revert to backup"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:934
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:380
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review Count"
msgstr "Število pregledov"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:406
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review Time"
msgstr "Čas pregleda"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:101
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review ahead"
msgstr "Preglej naprej"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:92
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review ahead by"
msgstr "Preglej naprej za"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:88
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review cards forgotten in last"
msgstr "Preglej pozabljene kartice v zadnjih"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:102
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review forgotten cards"
msgstr "Preglej pozabljene kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:806
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Review success rate for each hour of the day."
msgstr "Uspešnost pregleda za vse ure dneva."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:47 pylib/anki/stats.py:834 qt/aqt/browser.py:721
#: qt/aqt/forms/dconf.py:375
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Reviews"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:82
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Reviews due in deck over today limit: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:81
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Right"
msgstr "Desno"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sound.py:35
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Save"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1329
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Save Current Filter..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/stats.py:37 qt/aqt/stats.py:67
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Save PDF"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/stats.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Saved."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:960
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Scope: %s"
msgstr "Obseg: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2135 qt/aqt/forms/browser.py:292
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:135 qt/aqt/forms/dyndconf.py:139
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Search in:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Search within formatting (slow)"
msgstr "Išči v oblikovanju (počasno)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:99
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:302
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Select &All"
msgstr "Izberi &vse"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:311
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Select &Notes"
msgstr "Izberi &zapiske"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:62
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Select tags to exclude:"
msgstr "Izberite oznake, ki naj bodo izključene:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:303
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:60
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Selective Study"
msgstr "Študij po izbiri"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:166
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Semicolon"
msgstr "Podpičje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:227
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Server not found. Either your connection is down, or antivirus/firewall software is blocking Anki from connecting to the internet."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:147
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Set all decks below %s to this option group?"
msgstr "Nastavim vse pakete pod %s za to skupino možnosti?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:87
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Set for all subdecks"
msgstr "Nastavi za vse podrejene pakete"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:116
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Set foreground colour (F7)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:83
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reposition.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Shift position of existing cards"
msgstr "Zamakni položaj obstoječih kartic."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1563 qt/aqt/browser.py:1581 qt/aqt/deckbrowser.py:327
#: qt/aqt/main.py:673 qt/aqt/overview.py:232 qt/aqt/reviewer.py:533
#: qt/aqt/reviewer.py:546 qt/aqt/reviewer.py:612 qt/aqt/toolbar.py:34
#: qt/aqt/toolbar.py:35 qt/aqt/toolbar.py:36 qt/aqt/toolbar.py:37
#: qt/aqt/toolbar.py:38
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Shortcut key: %s"
msgstr "Bližnjica: %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1568
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Shortcut key: Left arrow"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1573
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Shortcut key: Right arrow or Enter"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:85
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/template2.py:302
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:547
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show Answer"
msgstr "Prikaži odgovor"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1579
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show Both Sides"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:163
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show Duplicates"
msgstr "Prikaži dvojnike"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:389
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show answer timer"
msgstr "Prikaži časomer za odgovor"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:244
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show cards as white on black (night mode)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:245
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show learning cards with larger steps before reviews"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:72
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show new cards after reviews"
msgstr "Pokaži nove kartice po pregledu"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:73
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaži nove kartice pred pregledom"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:65
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaži nove kartice v vrstnem redu, kot so bile dodane"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/consts.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaži nove kartice v naključnem vrstnem redu"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:241
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show next review time above answer buttons"
msgstr "Pokaži čas za naslednji pregled nad gumbi za odgovore"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:242
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Show remaining card count during review"
msgstr "Pokaži število preostalih kartic med pregledom"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1033 qt/aqt/forms/browser.py:334
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Sidebar"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addfield.py:77
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:162
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Skipped"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:269
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
msgstr "Nekatere nastavitve bodo pričele delovati po ponovnem zagonu Ankija."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:714
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Sort Field"
msgstr "Polje za urejanje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/fields.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Sort by this field in the browser"
msgstr "Uredi po tem polju v brskalniku"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:913
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Sorting on this column is not supported. Please choose another."
msgstr "Urejanje po tem stolpcu ni podprto. Izberite drug stolpec."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:88
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:164 qt/aqt/reviewer.py:546
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Space"
msgstr "Razmik"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reposition.py:71
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Start position:"
msgstr "Začetni položaj:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:355
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Starting ease"
msgstr "Začetna dostopnost"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/stats.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/toolbar.py:37
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Stats"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reposition.py:72
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Step:"
msgstr "Korak:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:360 qt/aqt/forms/dconf.py:376
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Koraki (v minutah)"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Koraki morajo biti številke."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:60
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Stopping..."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:178
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Studied %(a)s %(b)s today (%(secs).1fs/card)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:122
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Studied %(a)s %(b)s today."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1219
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Studied Today"
msgstr "Naučene danes"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/studydeck.py:62
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Study"
msgstr "Študiraj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:45
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Study Deck"
msgstr "Paket za učenje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/main.py:151
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Study Deck..."
msgstr "Paket za učenje..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:202
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Study Now"
msgstr "Študiraj sedaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Study by card state or tag"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/template.py:108
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Styling"
msgstr "Stiliziranje"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:180
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Styling (shared between cards)"
msgstr "Stiliziranje (skupno večim karticam)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:112
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Subscript (Ctrl+=)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/__init__.py:16
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Supermemo XML export (*.xml)"
msgstr "Izvoz Supermemo XML(*.xml)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:110
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Superscript (Ctrl++)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:745 qt/aqt/reviewer.py:751
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Suspend"
msgstr "Odloži"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:681 qt/aqt/forms/dconf.py:383
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Suspend Card"
msgstr "Odloži kartico"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:682
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Suspend Note"
msgstr "Odloži zapisek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1236
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Suspended"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:876
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Suspended+Buried"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/toolbar.py:38
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Sync"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:259
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Synchronize audio and images too"
msgstr "Sinhroniziraj tudi zvok in slike"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:145
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Syncing failed:\n"
"%s"
msgstr "Sinhroniziranje ni uspelo:\n"
"%s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:112
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Syncing failed; internet offline."
msgstr "Sinhroniziranje ni uspelo; brez povezave do spleta."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:336
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Syncing requires the clock on your computer to be set correctly. Please fix the clock and try again."
msgstr "Sinhroniziranje zahteva, da je čas na računalniku pravilno nastavljen. Nastavite čas in poskusite znova."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:120
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Syncing..."
msgstr "Sinhroniziranje..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:160
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Tab"
msgstr "Zavihek"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2144 qt/aqt/browser.py:2172
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Tag Duplicates"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:384
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Tag Only"
msgstr "Samo oznaka"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:111
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Tag modified notes:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:723 qt/aqt/browser.py:1251 qt/aqt/editor.py:514
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckchooser.py:31
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Target Deck (Ctrl+D)"
msgstr "Ciljni paket (Ctrl+D)"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/changemap.py:42
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Target field:"
msgstr "Ciljno polje:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stdmodels.py:101
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/__init__.py:13
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Besedilo ločeno s tabulatorji ali podpičji (*)"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/decks.py:283
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "That deck already exists."
msgstr "Ta paket že obstaja."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/fields.py:65
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "That field name is already used."
msgstr "To ime polja je že uporabljeno."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:385
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "That name is already used."
msgstr "To ime je že uporabljeno."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:185
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The connection to AnkiWeb timed out. Please check your network connection and try again."
msgstr "Časovna omejitev za povezavo na AnkiWeb se je iztekla. Preverite mrežno povezavo in poskusite znova."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:131
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The default configuration can't be removed."
msgstr "Privzeta konfiguracija ne možno odstraniti."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:288
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The default deck can't be deleted."
msgstr "Privzetega paketa ni mogoče izbrisati."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:901
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The division of cards in your deck(s)."
msgstr "Delitev kart v vaših paketih."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:172
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The first field is empty."
msgstr "Prvo polje je prazno."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:177
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The first field of the note type must be mapped."
msgstr "Prvo polje tipa zapiska mora biti preslikano."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:147
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "The following add-ons are incompatible with %(name)s and have been disabled: %(found)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/utils.py:585
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "The following character can not be used: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:386
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The following conflicting add-ons were disabled:"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:181
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The front of this card is empty. Please run Tools>Empty Cards."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:189
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The input you have provided would make an empty question on all cards."
msgstr "Vaš vnos bi povzročil, da bi vse kartice imele prazno vprašanje."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:335
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The number of new cards you have added."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:380
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The number of questions you have answered."
msgstr "Število vprašanj, ki ste jih odgovorili."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:260
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The number of reviews due in the future."
msgstr "Število pregledov, ki bodo na vrsti v prihodnje."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:696
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The number of times you have pressed each button."
msgstr "Število klikov na vsak gumb."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:477
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The provided file is not a valid .apkg file."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:127
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?"
msgstr "Izraz za iskanje ni našel nobenih kartic. Bi ga radi popravili?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1212
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?"
msgstr "Zahtevana sprememba bo zahtevala prenos celotne zbirke podatkov ob naslednji sinhroniziraciji. Pregledi ali druge spremembe na ostalih napravah, ki še niso bile sinhronizirane, bodo izgubljeni. Nadaljujem?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:406
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Čas porabljen za odgovore na vprašanja."
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
"your short-term review workload will become."
msgstr "Na voljo je še več novih kartic, vendar ste že dosegli dnevno\n"
"mejo. Lahko povišate mejo, toda upoštevajte, da s tem ko povečate\n"
"število kartic, bolj obremenite kratkoročni pregled."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:256
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "There must be at least one profile."
msgstr "Obstajati mora vsaj en profil."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:897
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for individual card types, such as 'card:1'."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:905
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for specific decks by clicking on one on the left."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:424
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/utils.py:393
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Ta datoteka obstaja. Ali ste prepričani, da jo želite prepisati?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:381
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "This folder stores all of your Anki data in a single location,\n"
"to make backups easy. To tell Anki to use a different location,\n"
"please see:\n\n"
"%s\n"
msgstr "V tej mapi so na enem mestu shranjeni vsi Anki podatki,\n"
"da je izdelava varnostne kopije bolj enostavna. Če želite, da\n"
"Anki uporabi drugo mapo, preverite:\n\n"
"%s\n"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:150
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This is a special deck for studying outside of the normal schedule."
msgstr "Ta poseben paket je namenjen za učenje zunaj običajnega urnika."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/models.py:143
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This is a {{c1::sample}} cloze deletion."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/clayout.py:421
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "This will create %d card. Proceed?"
msgid_plural "This will create %d cards. Proceed?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:444
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?"
msgstr "S tem boste izbrisali vašo obstoječo zbirko in jo nadomestili s podatki iz datoteke, ki jo uvažate. Ali ste prepričani?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/preferences.py:137
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1425
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Time"
msgstr "Čas"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:253
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Timebox time limit"
msgstr "Časovna omejitev"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:200
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "To Review"
msgstr "Za pregled"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:49
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "To browse add-ons, please click the browse button below.<br><br>When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:589
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Za učenje zunaj običajnega urnika, kliknite gumb \"Študij po meri\"."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:146 qt/aqt/browser.py:1214
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Today"
msgstr "Danes"
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
msgstr "Današnja meja pregledov je bila dosežena, vendar še vedno ostajajo\n"
"kartice, ki čakajo na pregled. Za boljši spomin premislite o tem, da bi\n"
"povečali dnevno mejo."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:75
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Toggle Enabled"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:337
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Toggle Mark"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/browser.py:326
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Toggle Suspend"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:279 pylib/anki/stats.py:344 pylib/anki/stats.py:438
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:54
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Total Time"
msgstr "Skupni čas"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:888
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Total cards"
msgstr "Skupaj kartic"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:889
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Total notes"
msgstr "Skupaj zaznamkov"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:72
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Treat input as regular expression"
msgstr "Obravnavaj vnos kot običajno izjavo"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1421 qt/aqt/modelchooser.py:26
#: qt/aqt/forms/importing.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Type"
msgstr "Tip"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:354
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Type answer: unknown field %s"
msgstr "Vnesi odgovor: neznano polje %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:67
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:405
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Unable to import from a read-only file."
msgstr "Uvoz iz datoteke, ki je označena samo za branje, ni mogoč."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:300
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:279
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.\n\n"
"Debug info: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:228
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Unbury"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:107
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Underline text (Ctrl+U)"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:944
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:940
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Razveljavi %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/downloader.py:72 qt/aqt/editor.py:777
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Unexpected response code: %s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:361
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Unknown error"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:358
2020-01-04 23:15:47 +01:00
msgid "Unknown error: {}"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:363
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Unknown file format."
msgstr "Neznana oblika datoteke."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:875
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Unseen"
msgstr "Neopažene"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/importing.py:107
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Update existing notes when first field matches"
msgstr "Posodobi obstoječe zapiske, ko se prvi polji ujemata"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addons.py:696
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Update the following add-ons?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/importing/anki2.py:165
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Updated"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:325
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Upload to AnkiWeb"
msgstr "Prenos na AnkiWeb"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:123
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Uploading to AnkiWeb..."
msgstr "Prenos v AnkiWeb..."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:1269
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Used on cards but missing from media folder:"
msgstr "Uporabljeno na karticah, a manjka v mapi medijskih datotek:"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/profiles.py:377
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "User 1"
msgstr "Uporabnik 1"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:255
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "User interface size"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:58
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "Različica %s"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:72
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "View Add-on Page"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/addons.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "View Files"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:644
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Waiting for editing to finish."
msgstr "Čakam na zaključek urejanja."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/editor.py:582
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/overview.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "What would you like to unbury?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:247
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "When adding, default to current deck"
msgstr "Med dodajanjem naj bo privzet trenutni paket"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:1085 qt/aqt/browser.py:1210
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Whole Collection"
msgstr "Celotna zbirka"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/update.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Ali ga želite prenesti sedaj?"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/about.py:159
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "Written by Damien Elmes, with patches, translation, testing and design from:<p>%(cont)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:267
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "You can restore backups via File>Switch Profile."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/addcards.py:180
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:131
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "You have a lot of decks. Please see %(a)s. %(b)s"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/reviewer.py:790
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "You haven't recorded your voice yet."
msgstr "Niste še posneli svojega glasu."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:965
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "You must have at least one column."
msgstr "Imeti morate vsaj en stolpec."
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:246 pylib/anki/stats.py:373 pylib/anki/stats.py:393
#: pylib/anki/stats.py:702
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Young"
msgstr "Sveže"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:874
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Young+Learn"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:165
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your AnkiWeb collection does not contain any cards. Please sync again and choose 'Upload' instead."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckconf.py:109
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/main.py:476
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:345
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your collection is in an inconsistent state. Please run Tools>Check Database, then sync again."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:233
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your collection or a media file is too large to sync."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:74
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your collection was successfully uploaded to AnkiWeb.\n\n"
"If you use any other devices, please sync them now, and choose to download the collection you have just uploaded from this computer. After doing so, future reviews and added cards will be merged automatically."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:105
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/sync.py:305
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.\n\n"
"If you choose download, Anki will download the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on your computer since the last sync will be lost.\n\n"
"If you choose upload, Anki will upload your collection to AnkiWeb, and any changes you have made on AnkiWeb or your other devices since the last sync to this device will be lost.\n\n"
"After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically."
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/errors.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/decks.py:444
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "[no deck]"
msgstr "[ni paketa]"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:266
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "backups"
msgstr "varnostne kopije"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:345 qt/aqt/customstudy.py:52
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "cards"
msgstr "kartice"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:100
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "cards from the deck"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:136 qt/aqt/forms/dyndconf.py:140
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "cards selected by"
msgstr "kartice izbrane od"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/exporting.py:87 qt/aqt/forms/stats.py:77
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "collection"
msgstr "zbirka"
#. T: abbreviation of day
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:988
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "d"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/customstudy.py:89 qt/aqt/customstudy.py:93 qt/aqt/customstudy.py:96
#: qt/aqt/forms/dconf.py:362 qt/aqt/forms/dconf.py:363
#: qt/aqt/forms/dconf.py:371 qt/aqt/forms/dconf.py:382
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:77
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "days"
msgstr "dni"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/stats.py:76
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "deck"
msgstr "paket"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:80
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "deck life"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/browser.py:2176
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "duplicate"
msgstr ""
2020-01-09 10:16:01 +01:00
#: pylib/anki/collection.py:681
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "help"
msgstr "pomoč"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:138
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "hide"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:433
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "hours"
msgstr "ure"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:249
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "hours past midnight"
msgstr "ur od polnoči"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:50
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "in %s day"
msgid_plural "in %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:51
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "in %s hour"
msgid_plural "in %s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:52
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "in %s minute"
msgid_plural "in %s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:49
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "in %s month"
msgid_plural "in %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:53
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "in %s second"
msgid_plural "in %s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/utils.py:48
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "in %s year"
msgid_plural "in %s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:379
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "lapses"
msgstr "spodrsljaji"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:454
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "less than 0.1 cards/minute"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:254
2020-01-02 22:59:33 +01:00
#, python-format
msgid "mapped to <b>%s</b>"
msgstr "povezano z <b>%s</b>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/importing.py:252
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "mapped to <b>Tags</b>"
msgstr "povezano z <b>Oznakami</b>"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/preferences.py:250 qt/aqt/forms/preferences.py:254
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "mins"
msgstr "minut"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:410 qt/aqt/forms/dyndconf.py:145
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "minutes"
msgstr "minute"
#. T: abbreviation of month
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:992
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "mo"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:386
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "reviews"
msgstr "pregledi"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/dconf.py:388
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/stats.py:64
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "stats"
msgstr "statistika"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/deckbrowser.py:134
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "this page"
msgstr ""
#. T: abbreviation of week
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:990
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "w"
msgstr ""
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: pylib/anki/stats.py:957
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "whole collection"
msgstr "celotna zbirka"
2020-01-04 23:43:39 +01:00
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:76
2020-01-02 22:59:33 +01:00
msgid "~"
msgstr ""