4190 lines
95 KiB
Plaintext
4190 lines
95 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: anki\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 09:03+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 02:24\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
|
"Language: hr_HR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: anki\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: hr\n"
|
|
"X-Crowdin-File: anki.pot\n"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid " (1 of %d)"
|
|
msgstr " (1 od %d)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:308
|
|
msgid " (disabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:489
|
|
msgid " (off)"
|
|
msgstr " (isklj)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:487
|
|
msgid " (on)"
|
|
msgstr " (uklj)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:309
|
|
#, python-format
|
|
msgid " It has %d card."
|
|
msgid_plural " It has %d cards."
|
|
msgstr[0] " Ima %d karticu."
|
|
msgstr[1] " Ima %d kartica."
|
|
msgstr[2] " Ima %d karata."
|
|
|
|
#. T: include a font for your language on Windows, eg: "Segoe UI", "MS Mincho"
|
|
#: qt/aqt/webview.py:268
|
|
msgid "\"Segoe UI\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:341 qt/aqt/forms/dconf.py:352
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:357 qt/aqt/forms/dconf.py:360
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:371 qt/aqt/forms/preferences.py:271
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:815 pylib/anki/stats.py:837
|
|
msgid "% Correct"
|
|
msgstr "% Točno"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:1119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(a)0.1f %(b)s/day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(a)0.1fkB up, %(b)0.1fkB down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: For example, in the statistics line: " Average
|
|
#. answer time: 16.8s (3.6 cards/minute)", then
|
|
#. "%(a)0.1fs" represents "16.8s" and "%(b)s" represents
|
|
#. "3.6 cards/minutes")
|
|
#: pylib/anki/stats.py:464
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(a)0.1fs (%(b)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(a)d of %(b)d note updated"
|
|
msgid_plural "%(a)d of %(b)d notes updated"
|
|
msgstr[0] "%(a)d od %(b)d bilježaka je aktualizirana"
|
|
msgstr[1] "%(a)d od %(b)d bilježaka aktualizirano"
|
|
msgstr[2] "%(a)d od %(b)d bilježaka aktualizirano"
|
|
|
|
#. T: name is a card type name. n it's order in the list of card type.
|
|
#. T: this is shown in browser's filter, when seeing the list of card type of a note type.
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1317
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(n)d: %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:438
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(tot)s %(unit)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:456
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%.01f cards/minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:288 pylib/anki/stats.py:344 qt/aqt/clayout.py:241
|
|
#: qt/aqt/main.py:1374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d card"
|
|
msgid_plural "%d cards"
|
|
msgstr[0] "%d kartica"
|
|
msgstr[1] "%d kartica"
|
|
msgstr[2] "%d kartica"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1386
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d card deleted."
|
|
msgid_plural "%d cards deleted."
|
|
msgstr[0] "%d kartica izbrisana."
|
|
msgstr[1] "%d kartica izbrisano."
|
|
msgstr[2] "%d kartica izbrisano."
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d card exported."
|
|
msgid_plural "%d cards exported."
|
|
msgstr[0] "%d kartica izvezena."
|
|
msgstr[1] "%d kartica izvezeno."
|
|
msgstr[2] "%d kartica izvezeno."
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/supermemo_xml.py:194
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d card imported."
|
|
msgid_plural "%d cards imported."
|
|
msgstr[0] "%d kartica uvezena"
|
|
msgstr[1] "%d kartice uvezene"
|
|
msgstr[2] "%d kartica uvezeno"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d card studied in"
|
|
msgid_plural "%d cards studied in"
|
|
msgstr[0] "%d kartica učena u"
|
|
msgstr[1] "%d kartica učeno u"
|
|
msgstr[2] "%d kartica učeno u"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d deck updated."
|
|
msgid_plural "%d decks updated."
|
|
msgstr[0] "%d špil aktualiziran."
|
|
msgstr[1] "%d špila aktualizirana."
|
|
msgstr[2] "%d špilova aktualizirano."
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d file found in media folder not used by any cards:"
|
|
msgid_plural "%d files found in media folder not used by any cards:"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1339
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d file remaining..."
|
|
msgid_plural "%d files remaining..."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2190
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d group"
|
|
msgid_plural "%d groups"
|
|
msgstr[0] "%d grupa"
|
|
msgstr[1] "%d grupe"
|
|
msgstr[2] "%d grupa"
|
|
|
|
#: pylib/anki/sync.py:775
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d media change to upload"
|
|
msgid_plural "%d media changes to upload"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sync.py:825
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d media file downloaded"
|
|
msgid_plural "%d media files downloaded"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2191 qt/aqt/browser.py:2199 qt/aqt/fields.py:96
|
|
#: qt/aqt/models.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note"
|
|
msgid_plural "%d notes"
|
|
msgstr[0] "%d bilješka"
|
|
msgstr[1] "%d bilješke"
|
|
msgstr[2] "%d bilješki"
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:212
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note added"
|
|
msgid_plural "%d notes added"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1801
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note deleted."
|
|
msgid_plural "%d notes deleted."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note exported."
|
|
msgid_plural "%d notes exported."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note imported."
|
|
msgid_plural "%d notes imported."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note unchanged"
|
|
msgid_plural "%d notes unchanged"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:214
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d note updated"
|
|
msgid_plural "%d notes updated"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:279
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d review"
|
|
msgid_plural "%d reviews"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:801
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d selected"
|
|
msgid_plural "%d selected"
|
|
msgstr[0] "%d odabrano"
|
|
msgstr[1] "%d odabrane"
|
|
msgstr[2] "%d odabrano"
|
|
|
|
#: pylib/anki/models.py:257
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s day"
|
|
msgid_plural "%s days"
|
|
msgstr[0] "%s dan"
|
|
msgstr[1] "%s dana"
|
|
msgstr[2] "%s dana"
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s hour"
|
|
msgid_plural "%s hours"
|
|
msgstr[0] "%s sat"
|
|
msgstr[1] "%s sata"
|
|
msgstr[2] "%s sati"
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s minute"
|
|
msgid_plural "%s minutes"
|
|
msgstr[0] "%s minuta"
|
|
msgstr[1] "%s minute"
|
|
msgstr[2] "%s minuta"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s minute."
|
|
msgid_plural "%s minutes."
|
|
msgstr[0] "%s minuta."
|
|
msgstr[1] "%s minute."
|
|
msgstr[2] "%s minuta."
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s month"
|
|
msgid_plural "%s months"
|
|
msgstr[0] "%s mjesec"
|
|
msgstr[1] "%s mjeseca"
|
|
msgstr[2] "%s mjeseci"
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:44 qt/aqt/main.py:1132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s second"
|
|
msgid_plural "%s seconds"
|
|
msgstr[0] "%s sekunda"
|
|
msgstr[1] "%s sekunde"
|
|
msgstr[2] "%s sekundi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1375
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s to delete:"
|
|
msgstr "%s za obrisati:"
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s year"
|
|
msgid_plural "%s years"
|
|
msgstr[0] "%s godina"
|
|
msgstr[1] "%s godine"
|
|
msgstr[2] "%s godina"
|
|
|
|
#. T: d is an abbreviation for day. %s is a number of days
|
|
#: pylib/anki/utils.py:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: h is an abbreviation for hour. %s is a number of hours
|
|
#: pylib/anki/utils.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: m is an abbreviation for minute. %s is a number of minutes
|
|
#: pylib/anki/utils.py:68
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: m is an abbreviation for month. %s is a number of months
|
|
#: pylib/anki/utils.py:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%smo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: s is an abbreviation for second. %s is a number of seconds
|
|
#: pylib/anki/utils.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%ss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: year is an abbreviation for year. %s is a number of years
|
|
#: pylib/anki/utils.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%sy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:139
|
|
msgid "&About..."
|
|
msgstr "&O programu..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:145
|
|
msgid "&Browse and Install..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:301
|
|
msgid "&Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:146
|
|
msgid "&Check Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:316
|
|
msgid "&Cram..."
|
|
msgstr "Štrebanje..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:298 qt/aqt/forms/main.py:133
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr "Ur&edi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:341
|
|
msgid "&Export Notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:149
|
|
msgid "&Export..."
|
|
msgstr "&Izvoz…"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:134
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr "&Datoteka"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:308
|
|
msgid "&Find"
|
|
msgstr "&Traži"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:299
|
|
msgid "&Go"
|
|
msgstr "&Kreni"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:312 qt/aqt/forms/main.py:147
|
|
msgid "&Guide..."
|
|
msgstr "&Vodič..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:300 qt/aqt/forms/main.py:132
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr "&Pomoć"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:150
|
|
msgid "&Import..."
|
|
msgstr "&Uvoz…"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:326
|
|
msgid "&Info..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:307
|
|
msgid "&Invert Selection"
|
|
msgstr "Obrn&i odabir"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:310
|
|
msgid "&Next Card"
|
|
msgstr "Sljedeća kartica..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:303
|
|
msgid "&Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:143
|
|
msgid "&Open Add-ons Folder..."
|
|
msgstr "&Otvori mapu s dodacima..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:137
|
|
msgid "&Preferences..."
|
|
msgstr "&Postavke..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:311
|
|
msgid "&Previous Card"
|
|
msgstr "&Prethodna kartica"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:304
|
|
msgid "&Reschedule..."
|
|
msgstr "Pre&rasporedi..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:144
|
|
msgid "&Support Anki..."
|
|
msgstr "&Podrži Anki..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:148
|
|
msgid "&Switch Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:135
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "&Alati"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:306 qt/aqt/forms/main.py:140
|
|
msgid "&Undo"
|
|
msgstr "&Poništi"
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:186
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s correct)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:157
|
|
msgid "(Note deleted)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:717
|
|
msgid "(disabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1342 pylib/anki/schedv2.py:1550
|
|
msgid "(end)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:352
|
|
msgid "(filtered)"
|
|
msgstr "(filtrirano)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:319
|
|
msgid "(learning)"
|
|
msgstr "(učenje)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:317 qt/aqt/browser.py:323
|
|
msgid "(new)"
|
|
msgstr "(novi)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:179
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(parent limit: %d)"
|
|
msgstr "(ograničenje za nadređeni komplet: %d)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1700
|
|
msgid "(please select 1 card)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:719
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(requires %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:319
|
|
msgid ".anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:326
|
|
msgid ".anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1462
|
|
msgid "0d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:966 qt/aqt/forms/stats.py:78
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgstr "1 mjesec"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:966 qt/aqt/forms/stats.py:79
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgstr "1 godina"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:829
|
|
msgid "10AM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:831
|
|
msgid "10PM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:832
|
|
msgid "3AM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:828
|
|
msgid "4AM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:830
|
|
msgid "4PM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:211
|
|
msgid "504 gateway timeout error received. Please try temporarily disabling your antivirus."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: Symbols separating first and second column in a statistics table. Eg in "Total: 3 reviews".
|
|
#: pylib/anki/stats.py:915
|
|
msgid ":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:175 qt/aqt/deckbrowser.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<!--studied-->%d card"
|
|
msgid_plural "<!--studied-->%d cards"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href='%s'>Visit website</a>"
|
|
msgstr "<a href='%s'>Posjeti web stranicu</a>"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>%(pct)d%%</b> (%(x)s of %(y)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1441
|
|
msgid "<b>%Y-%m-%d</b> @ %H:%M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:279
|
|
msgid "<b>Backups</b><br>Anki will create a backup of your collection each time it is closed or synchronized."
|
|
msgstr "<b>Sigurnosne kopije</b><br>Anki će napraviti sigurnosnu kopiju vaše kolekcije svaki put kada se zatvori ili sinkronizira."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:75
|
|
msgid "<b>Export format</b>:"
|
|
msgstr "<b>Format za izvoz</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:69
|
|
msgid "<b>Find</b>:"
|
|
msgstr "<b>Traži</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:71
|
|
msgid "<b>Font Size</b>:"
|
|
msgstr "<b>Veličina slova</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:70
|
|
msgid "<b>Font</b>:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1341
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>Important</b>: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.<b>You should only install add-ons you trust.</b><br><br>Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?<br><br>%(names)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:71
|
|
msgid "<b>In</b>:"
|
|
msgstr "<b>U</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:76
|
|
msgid "<b>Include</b>:"
|
|
msgstr "<b>Uključi</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:72
|
|
msgid "<b>Line Size</b>:"
|
|
msgstr "<b>Veličina linije</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1365
|
|
msgid "<b>Please restart Anki to complete the installation.</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:70
|
|
msgid "<b>Replace With</b>:"
|
|
msgstr "<b>Zamijeni sa</b>:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:273
|
|
msgid "<b>Synchronisation</b>"
|
|
msgstr "<b>Sinkronizacija</b>"
|
|
|
|
#: qt/aqt/preferences.py:193
|
|
msgid "<b>Synchronization</b><br>\n"
|
|
"Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable."
|
|
msgstr "<b>Sinkronizacija</b><br>\n"
|
|
"Nije uključena; za uključivanje kliknite tipku za sinkronizaciju u glavnom prozoru."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:257
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<h1>Account Required</h1>\n"
|
|
"A free account is required to keep your collection synchronized. Please <a href=\"%s\">sign up</a> for an account, then enter your details below."
|
|
msgstr "<h1>Potreban je račun</h1>\n"
|
|
"Za sinkronizaciju vaše kolekcije treba vam besplatan račun. <a href=\"%s\">Registrirajte</a> račun, a zatim dolje unesite svoje podatke."
|
|
|
|
#: qt/aqt/update.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<h1>Anki Updated</h1>Anki %s has been released.<br><br>"
|
|
msgstr "<h1>Anki ažuriran</h1>Objavljen je Anki %s.<br><br>"
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:143
|
|
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
|
|
"<p>An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.</p>\n\n"
|
|
"<p>If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.</p>\n\n"
|
|
"<p>When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the <a href=\"https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/\">add-ons section</a> of our support site.\n\n"
|
|
"<p>Debug info:</p>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:131
|
|
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
|
|
"<p>An error occurred. Please use <b>Tools > Check Database</b> to see if that fixes the problem.</p>\n\n"
|
|
"<p>If problems persist, please report the problem on our <a href=\"https://help.ankiweb.net\">support site</a>. Please copy and paste the information below into your report.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:256
|
|
msgid "<ignored>"
|
|
msgstr "<ignorirano>"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1476
|
|
msgid "<non-unicode text>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:736
|
|
msgid "<type here to search; hit enter to show current deck>"
|
|
msgstr "<ovdje unesite za pretraživanje; pritisnite enter za prikaz aktualnog špila>"
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:216
|
|
msgid "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations."
|
|
msgstr "Puno hvala svima koji su davali prijedloge, prijavljivali greške i donirali."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:901
|
|
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/decks.py:287
|
|
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:160
|
|
msgid "A problem occurred while syncing media. Please use Tools>Check Media, then sync again to correct the issue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Aborted: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/about.py:43
|
|
msgid "About Anki"
|
|
msgstr "O programu Anki"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:36 qt/aqt/addcards.py:65 qt/aqt/deckconf.py:81
|
|
#: qt/aqt/models.py:47 qt/aqt/studydeck.py:46 qt/aqt/toolbar.py:51
|
|
#: qt/aqt/forms/addcards.py:58 qt/aqt/forms/fields.py:101
|
|
#: qt/aqt/forms/profiles.py:76
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:68
|
|
msgid "Add (shortcut: ctrl+enter)"
|
|
msgstr "Dodaj (prečac: ctrl+enter)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:471
|
|
msgid "Add Card Type..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:273 qt/aqt/forms/addfield.py:73
|
|
msgid "Add Field"
|
|
msgstr "Dodaj polje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:657
|
|
msgid "Add Media"
|
|
msgstr "Dodaj medije"
|
|
|
|
#: qt/aqt/studydeck.py:48
|
|
msgid "Add New Deck (Ctrl+N)"
|
|
msgstr "Dodaj novi špil (Ctrl+N)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addmodel.py:44
|
|
msgid "Add Note Type"
|
|
msgstr "Dodaj vrstu bilješke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:331
|
|
msgid "Add Notes..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:83
|
|
msgid "Add Reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1871
|
|
msgid "Add Tags"
|
|
msgstr "Dodaj oznake"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:327
|
|
msgid "Add Tags..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addfield.py:79
|
|
msgid "Add to:"
|
|
msgstr "Dodaj u:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:158
|
|
msgid "Add-on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:869
|
|
msgid "Add-on has no configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1382
|
|
msgid "Add-on installation error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:791
|
|
msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1535
|
|
msgid "Add-on will be installed when a profile is opened."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:179
|
|
msgid "Add-ons possibly involved: {}\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: %s"
|
|
msgstr "Dodaj: %s"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Dodano"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1228
|
|
msgid "Added Today"
|
|
msgstr "Dodano danas"
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added duplicate with first field: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:612
|
|
msgid "Again"
|
|
msgstr "Ponovno"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1230
|
|
msgid "Again Today"
|
|
msgstr "Ponovno danas"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:184
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Again count: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:114
|
|
msgid "All Buried Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1310
|
|
msgid "All Card Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:44
|
|
msgid "All Decks"
|
|
msgstr "Svi špilovi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2100
|
|
msgid "All Fields"
|
|
msgstr "Sva polja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:116
|
|
msgid "All cards in random order (don't reschedule)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:281
|
|
msgid "All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?"
|
|
msgstr "Izbrisat će se sve kartice, bilješke i mediji ovog profila. Jeste li sigurni?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:114
|
|
msgid "All review cards in random order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:110
|
|
msgid "Allow HTML in fields"
|
|
msgstr "Dozvoli HTML u poljima"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:377
|
|
msgid "Always include question side when replaying audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:209
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools>Add-ons menu, and disable or delete the add-on.\n\n"
|
|
"When loading '%(name)s':\n"
|
|
"%(traceback)s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:111
|
|
msgid "An error occurred while accessing the database.\n\n"
|
|
"Possible causes:\n\n"
|
|
"- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be interfering with Anki. Try disabling such software and see if the problem goes away.\n"
|
|
"- Your disk may be full.\n"
|
|
"- The Documents/Anki folder may be on a network drive.\n"
|
|
"- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.\n"
|
|
"- Your hard disk may have errors.\n\n"
|
|
"It's a good idea to run Tools>Check Database to ensure your collection is not corrupt.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:787 qt/aqt/editor.py:790
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occurred while opening %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:131 qt/aqt/forms/setgroup.py:38
|
|
#: qt/aqt/forms/setlang.py:39
|
|
msgid "Anki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/exporting.py:162
|
|
msgid "Anki 2.0 Deck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:261
|
|
msgid "Anki 2.1 scheduler (beta)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/exporting.py:391
|
|
msgid "Anki Collection Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/exporting.py:310
|
|
msgid "Anki Deck Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:176
|
|
msgid "Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:246
|
|
msgid "Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:457
|
|
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
|
|
msgstr "Anki nije pronašao crtu između pitanja i odgovora. Ručno prilagodite obrazac za zamjenu pitanja i odgovora."
|
|
|
|
#: pylib/anki/media.py:340
|
|
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:97
|
|
msgid "Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source."
|
|
msgstr "Anki je jednostavan, inteligentan program za učenje metodom odgođenog ponavljanja. Besplatan je i ima otvoreni kod."
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:101
|
|
msgid "Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:437
|
|
msgid "Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.\n\n"
|
|
"Debug info:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:107
|
|
msgid "AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again."
|
|
msgstr "AnkiWeb ID ili lozinka su bili pogrešni; pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:270
|
|
msgid "AnkiWeb ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:191
|
|
msgid "AnkiWeb encountered an error. Please try again in a few minutes, and if the problem persists, please file a bug report."
|
|
msgstr "Došlo je do greške u AnkiWebu. Pokušajte ponovno za nekoliko minuta, a ako se problem nastavi, ispunite izvještaj o programskoj pogrešci."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:206
|
|
msgid "AnkiWeb is too busy at the moment. Please try again in a few minutes."
|
|
msgstr "AnkiWeb je trenutno prezaposlen. Pokušajte ponovno za nekoliko minuta."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:203
|
|
msgid "AnkiWeb is under maintenance. Please try again in a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:712
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:700
|
|
msgid "Answer Buttons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:383 pylib/anki/stats.py:711 pylib/anki/stats.py:819
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:219
|
|
msgid "Antivirus or firewall software is preventing Anki from connecting to the internet."
|
|
msgstr "Vaš antivirusni program ili vatrozid sprječavaju Anki da se spoji na internet."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1254
|
|
msgid "Any Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2455
|
|
msgid "Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "Svaka kartica koja nije označena ničime će biti izbrisana. Ako bilješka nema više kartica, izgubit ćete ju. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Appeared twice in file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:316
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete %s?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbristi %s?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:238
|
|
msgid "At least one card type is required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
|
|
msgid "At least one step is required."
|
|
msgstr "Potreban je bar jedan korak."
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:140
|
|
msgid "Attach pictures/audio/video (F3)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:712
|
|
msgid "Audio +5s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:711
|
|
msgid "Audio -5s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:331
|
|
msgid "Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:376
|
|
msgid "Automatically play audio"
|
|
msgstr "Automatska reprodukcija zvučnog zapisa"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:275
|
|
msgid "Automatically sync on profile open/close"
|
|
msgstr "Automatska sinkronizacija prilikom otvaranja/zatvaranja profila"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:345
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:53
|
|
msgid "Average Time"
|
|
msgstr "Prosječno vrijeme"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:459
|
|
msgid "Average answer time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:897
|
|
msgid "Average ease"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:443
|
|
msgid "Average for days studied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:637
|
|
msgid "Average interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:21 pylib/anki/stdmodels.py:25
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:46 pylib/anki/stdmodels.py:47
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:62 pylib/anki/template.py:129
|
|
#: qt/aqt/forms/addfield.py:78
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Poleđina"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preview.py:41
|
|
msgid "Back Preview"
|
|
msgstr "Pregled stražnje strane"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/template.py:109
|
|
msgid "Back Template"
|
|
msgstr "Predložak stražnje strane"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:485
|
|
msgid "Backing Up..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:285
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:18 pylib/anki/stdmodels.py:36
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:272
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:60 pylib/anki/stdmodels.py:74
|
|
msgid "Basic (and reversed card)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:82 pylib/anki/stdmodels.py:92
|
|
msgid "Basic (optional reversed card)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:44 pylib/anki/stdmodels.py:52
|
|
msgid "Basic (type in the answer)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1252 qt/aqt/reviewer.py:694 qt/aqt/forms/browser.py:336
|
|
msgid "Blue Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:104
|
|
msgid "Bold text (Ctrl+B)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/toolbar.py:52
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Pregled"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:795
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Browse (%(cur)d card shown; %(sel)s)"
|
|
msgid_plural "Browse (%(cur)d cards shown; %(sel)s)"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:889
|
|
msgid "Browse Add-ons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:69
|
|
msgid "Browser Appearance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:493
|
|
msgid "Browser Appearance..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:69
|
|
msgid "Browser Options"
|
|
msgstr "Opcije preglednika"
|
|
|
|
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:20
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Izradi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1247
|
|
msgid "Buried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:113
|
|
msgid "Buried Siblings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:799 qt/aqt/reviewer.py:805
|
|
msgid "Bury"
|
|
msgstr "Zakopaj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:702
|
|
msgid "Bury Card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:703
|
|
msgid "Bury Note"
|
|
msgstr "Zakopaj bilješku"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:347
|
|
msgid "Bury related new cards until the next day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:358
|
|
msgid "Bury related reviews until the next day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:125
|
|
msgid "By default, Anki will detect the character between fields, such as\n"
|
|
"a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly,\n"
|
|
"you can enter it here. Use \\t to represent tab."
|
|
msgstr "Anki će standardno otkriti znak između polja, kao što su\n"
|
|
"tabulator, zarez itd. Ako Anki pogrešno prepozna znak,\n"
|
|
"možete ga unijeti ovdje. Upotrijebite \\t za tabulator."
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:115 qt/aqt/sound.py:522 qt/aqt/sync.py:299
|
|
#: qt/aqt/sync.py:321
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:713
|
|
msgid "Card"
|
|
msgstr "Kartica"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:420
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Card %d"
|
|
msgstr "Kartica %d"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:23
|
|
msgid "Card 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:61
|
|
msgid "Card 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:61
|
|
msgid "Card ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:318
|
|
msgid "Card List"
|
|
msgstr "Lista kartica"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1237
|
|
msgid "Card State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:57
|
|
msgid "Card Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:57
|
|
msgid "Card Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:905 qt/aqt/clayout.py:45
|
|
msgid "Card Types"
|
|
msgstr "Vrste kartica"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:61
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Card Types for %s"
|
|
msgstr "Vrste kartica za %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:802
|
|
msgid "Card buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:779
|
|
msgid "Card suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:660
|
|
msgid "Card was a leech."
|
|
msgstr "Karta je bila pijavica."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:336 pylib/anki/stats.py:973 qt/aqt/editor.py:159
|
|
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:112
|
|
msgid "Cards"
|
|
msgstr "Kartice"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1831
|
|
msgid "Cards can't be manually moved into a filtered deck."
|
|
msgstr "Karte se ne mogu ručno premjestiti u filtrirani špil."
|
|
|
|
#: pylib/anki/exporting.py:90
|
|
msgid "Cards in Plain Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:163
|
|
msgid "Cards will be automatically returned to their original decks after you review them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:56
|
|
msgid "Cards..."
|
|
msgstr "Kartice..."
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:79
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:258
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Promijeni"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2376
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change %s to:"
|
|
msgstr "Promijeni %s u:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1822 qt/aqt/browser.py:1834
|
|
msgid "Change Deck"
|
|
msgstr "Promijeni špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:332
|
|
msgid "Change Deck..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2462 qt/aqt/forms/changemodel.py:109
|
|
msgid "Change Note Type"
|
|
msgstr "Promijeni vrstu bilješke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/modelchooser.py:31
|
|
msgid "Change Note Type (Ctrl+N)"
|
|
msgstr "Promijeni vrstu bilješke (Ctrl+N)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:313
|
|
msgid "Change Note Type..."
|
|
msgstr "Promijeni vrstu bilješke..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:127
|
|
msgid "Change colour (F8)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:263
|
|
msgid "Change deck depending on note type"
|
|
msgstr "Promijeni špil ovisno o vrsti bilješke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:718
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr "Promijenjeno"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changes below will affect the %(cnt)d note that uses this card type."
|
|
msgid_plural "Changes below will affect the %(cnt)d notes that use this card type."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:68
|
|
msgid "Changes will take effect when Anki is restarted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/preferences.py:109 qt/aqt/preferences.py:249
|
|
msgid "Changes will take effect when you restart Anki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:141
|
|
msgid "Check &Media..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:71
|
|
msgid "Check for Updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:142
|
|
msgid "Check the files in the media directory"
|
|
msgstr "Provjeri datoteke u mapi s medijima"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:136
|
|
msgid "Checking media..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:852 qt/aqt/sync.py:134
|
|
msgid "Checking..."
|
|
msgstr "Provjera u tijeku..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckchooser.py:84 qt/aqt/modelchooser.py:71
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "Odaberi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckchooser.py:85
|
|
msgid "Choose Deck"
|
|
msgstr "Odaberi špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/modelchooser.py:72
|
|
msgid "Choose Note Type"
|
|
msgstr "Odaberi vrstu bilješke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:103
|
|
msgid "Choose Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1263
|
|
msgid "Clear Unused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:338
|
|
msgid "Clear Unused Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clone: %s"
|
|
msgstr "Kloniraj: %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:70 qt/aqt/clayout.py:283 qt/aqt/forms/browser.py:325
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zatvori"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:240
|
|
msgid "Close and lose current input?"
|
|
msgstr "Zatvori i poništi trenutni unos?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:483
|
|
msgid "Closing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:100 pylib/anki/stdmodels.py:105
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:124 pylib/anki/storage.py:219
|
|
msgid "Cloze"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:137
|
|
msgid "Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:50
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr "Kôd:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:154
|
|
msgid "Collection exported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:785
|
|
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:169
|
|
msgid "Colon"
|
|
msgstr "Dvotočka"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:163
|
|
msgid "Comma"
|
|
msgstr "Zarez"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:73
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addonconf.py:70
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:138
|
|
msgid "Configure interface language and options"
|
|
msgstr "Podesi jezik i mogućnosti sučelja"
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1261 pylib/anki/schedv2.py:1459
|
|
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:50
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Povezivanje…"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:223
|
|
msgid "Connection timed out. Either your internet connection is experiencing problems, or you have a very large file in your media folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:81
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:86
|
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:1115 qt/aqt/webview.py:188
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopiraj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:88
|
|
msgid "Copy Debug Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/utils.py:129
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:205
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Correct answers on mature cards: %(a)d/%(b)d (%(c).1f%%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:732
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Correct: <b>%(pct)0.2f%%</b><br>(%(good)d of %(tot)d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:466
|
|
msgid "Corrupt add-on file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:179
|
|
msgid "Couldn't connect to AnkiWeb. Please check your network connection and try again."
|
|
msgstr "Nije uspjelo povezivanje s AnkiWebom. Provjerite svoje mrežne postavke i pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:686
|
|
msgid "Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:140
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Couldn't save file: %s"
|
|
msgstr "Ova datoteka nije spremljena: %s"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:376 pylib/anki/stats.py:396
|
|
msgid "Cram"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:329
|
|
msgid "Create Deck"
|
|
msgstr "Stvori špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:153
|
|
msgid "Create Filtered Deck..."
|
|
msgstr "Napravi filtrirani špil..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:64
|
|
msgid "Create scalable images with dvisvgm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:716
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Stvoreno"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:342
|
|
msgid "Ctrl+Shift+E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:253
|
|
msgid "Cumulative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:408
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cumulative %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:383
|
|
msgid "Cumulative Answers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:268 pylib/anki/stats.py:336
|
|
msgid "Cumulative Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1096 qt/aqt/browser.py:1220
|
|
msgid "Current Deck"
|
|
msgstr "Aktualni špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:110
|
|
msgid "Current note type:"
|
|
msgstr "Aktualna vrsta bilješke:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:234 qt/aqt/forms/customstudy.py:100
|
|
msgid "Custom Study"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:137 qt/aqt/customstudy.py:149
|
|
msgid "Custom Study Session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:147
|
|
msgid "Custom steps (in minutes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:162
|
|
msgid "Customize Card Templates (Ctrl+L)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:161
|
|
msgid "Customize Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:1113
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Izreži"
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:970
|
|
msgid "Database rebuilt and optimized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1429
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:427
|
|
msgid "Days studied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:277
|
|
msgid "Deauthorize"
|
|
msgstr "Deautoriziraj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/debug.py:46
|
|
msgid "Debug Console"
|
|
msgstr "Konzola za ispravljanje grešaka"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:59 qt/aqt/browser.py:714 qt/aqt/deckbrowser.py:161
|
|
#: qt/aqt/deckchooser.py:26 qt/aqt/forms/importing.py:106
|
|
msgid "Deck"
|
|
msgstr "Špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:490
|
|
msgid "Deck Override..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1537
|
|
msgid "Deck will be imported when a profile is opened."
|
|
msgstr "Špil neće biti uvezen dok je otvoren profil."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1291 qt/aqt/toolbar.py:50
|
|
msgid "Decks"
|
|
msgstr "Špilovi"
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:90
|
|
msgid "Decreasing intervals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:333 qt/aqt/deckchooser.py:48
|
|
#: qt/aqt/deckchooser.py:52 qt/aqt/deckchooser.py:74
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Početna vrijednost"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:615
|
|
msgid "Delays until reviews are shown again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:257 qt/aqt/deckconf.py:83 qt/aqt/models.py:51
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:787 qt/aqt/forms/addons.py:76 qt/aqt/forms/browser.py:330
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:102 qt/aqt/forms/profiles.py:78
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Obriši"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1377
|
|
msgid "Delete Cards"
|
|
msgstr "Obriši kartice"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:300
|
|
msgid "Delete Deck"
|
|
msgstr "Obriši špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1383
|
|
msgid "Delete Empty"
|
|
msgstr "Obriši prazne"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:706
|
|
msgid "Delete Note"
|
|
msgstr "Obriši bilješku"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1775
|
|
msgid "Delete Notes"
|
|
msgstr "Obriši bilješke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1881
|
|
msgid "Delete Tags"
|
|
msgstr "Obriši oznake"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1309
|
|
msgid "Delete Unused Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/fields.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete field from %s?"
|
|
msgstr "Obrisati polje iz %s?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:813
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete the %(num)d selected add-on?"
|
|
msgid_plural "Delete the %(num)d selected add-ons?"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete the '%(a)s' card type, and its %(b)s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:108
|
|
msgid "Delete this note type and all its cards?"
|
|
msgstr "Obrisati ovaj tip bilješke i sve pripadajuće karte?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:110
|
|
msgid "Delete this unused note type?"
|
|
msgstr "Obrisati ovaj nekorišteni tip bilješke?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1322
|
|
msgid "Delete unused media?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:874
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %d card with missing note."
|
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:825
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %d card with missing template."
|
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1352
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %d file."
|
|
msgid_plural "Deleted %d files."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:795
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %d note with missing note type."
|
|
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %d note with no cards."
|
|
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:842
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
|
|
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:168
|
|
msgid "Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:380
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:379
|
|
msgid "Description to show on overview screen, for current deck:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:133 qt/aqt/forms/editaddon.py:40
|
|
#: qt/aqt/forms/editcurrent.py:41 qt/aqt/forms/progress.py:40
|
|
msgid "Dialog"
|
|
msgstr "Dijalog"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1082
|
|
msgid "Download complete. Please restart Anki to apply changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:299 qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:327
|
|
msgid "Download from AnkiWeb"
|
|
msgstr "Preuzmi sa AnkiWeb-a"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:486
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Downloaded %(fname)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: "%(a)d" is the index of the element currently
|
|
#. downloaded. "%(b)d" is the number of element to download,
|
|
#. and "%(kb)0.2f" is the number of downloaded
|
|
#. kilobytes. This lead for example to "Downloading 3/5
|
|
#. (27KB)"
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1061
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Downloading %(a)d/%(b)d (%(kb)0.2fKB)..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:132
|
|
msgid "Downloading from AnkiWeb..."
|
|
msgstr "Preuzimanje s AnkiWeb-a..."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:43 qt/aqt/browser.py:719 qt/aqt/browser.py:1244
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:162
|
|
msgid "Due"
|
|
msgstr "Obveza"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:112
|
|
msgid "Due cards only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:289
|
|
msgid "Due tomorrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:136
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr "I&zlaz"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:46 qt/aqt/browser.py:721 qt/aqt/browser.py:1434
|
|
msgid "Ease"
|
|
msgstr "Težina"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:617 qt/aqt/reviewer.py:619
|
|
msgid "Easy"
|
|
msgstr "Lagano"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:351
|
|
msgid "Easy bonus"
|
|
msgstr "Laki bonus"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:343
|
|
msgid "Easy interval"
|
|
msgstr "Laki interval"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:555
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Uredi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editcurrent.py:19
|
|
msgid "Edit Current"
|
|
msgstr "Uređivanje aktualnog"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:879
|
|
msgid "Edit HTML"
|
|
msgstr "Promijeni HTML"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:717
|
|
msgid "Edited"
|
|
msgstr "Promijenjeno"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:105
|
|
msgid "Editing Font"
|
|
msgstr "Mijenjanje fonta"
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:232
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Prazno"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:152
|
|
msgid "Empty Cards..."
|
|
msgstr "Prazne karte..."
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:583
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Empty card numbers: %(c)s\n"
|
|
"Fields: %(f)s\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:201
|
|
msgid "Empty cards found. Please run Tools>Empty Cards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Empty first field: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:144
|
|
msgid "Enable second filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:324
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:534
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter deck to place new %s cards in, or leave blank:"
|
|
msgstr "Unesite špil za spremanje novih %s karata, ili ostavite prazno:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:401
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter new card position (1...%s):"
|
|
msgstr "Unesi novu poziciju karte (1...%s):"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1861
|
|
msgid "Enter tags to add:"
|
|
msgstr "Unesite oznake za dodavanje:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1883
|
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
|
msgstr "Unesite oznake za brisanje:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:473
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error downloading <i>%(id)s</i>: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error during startup:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr "Greška tijekom pokretanja:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:237 qt/aqt/sync.py:244
|
|
msgid "Error establishing a secure connection. This is usually caused by antivirus, firewall or VPN software, or problems with your ISP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/latex.py:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error executing %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:475
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error installing <i>%(base)s</i>: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sound.py:431
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error running %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:255 qt/aqt/exporting.py:122
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:74
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Izvezi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:49
|
|
msgid "Export..."
|
|
msgstr "Izvoz..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Exported %d media file"
|
|
msgid_plural "Exported %d media files"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:249
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field <b>%d</b> of file is:"
|
|
msgstr "Polje <b>%d</b> datoteke je:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:112
|
|
msgid "Field mapping"
|
|
msgstr "Preslikavanje polja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/fields.py:81
|
|
msgid "Field name:"
|
|
msgstr "Ime polja:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addfield.py:75
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Polje:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:158 qt/aqt/fields.py:20 qt/aqt/forms/changemodel.py:113
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:100
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Polja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/fields.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields for %s"
|
|
msgstr "Polja za %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:172
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields separated by: %s"
|
|
msgstr "Polja su odvojena sa: %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:54
|
|
msgid "Fields..."
|
|
msgstr "Polja..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:317
|
|
msgid "Fil&ter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:23
|
|
msgid "File version unknown, trying import anyway."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1280 qt/aqt/forms/dyndconf.py:134
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:138
|
|
msgid "Filter 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:297
|
|
msgid "Filter..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:46
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1443
|
|
msgid "Filtered"
|
|
msgstr "Filtrirano"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1076 qt/aqt/main.py:1078
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filtered Deck %d"
|
|
msgstr "Špil %d je filtriran."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:319
|
|
msgid "Find &Duplicates..."
|
|
msgstr "Pronađi &duplikate..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:62
|
|
msgid "Find Duplicates"
|
|
msgstr "Pronađi duplikate"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:315
|
|
msgid "Find and Re&place..."
|
|
msgstr "&Pronađi i zamijeni..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2111 qt/aqt/forms/findreplace.py:68
|
|
msgid "Find and Replace"
|
|
msgstr "Pronađi i zamijeni"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:80
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:321
|
|
msgid "First Card"
|
|
msgstr "Prva karta"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:31
|
|
msgid "First Review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "First field matched: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:890 pylib/anki/collection.py:908
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
|
|
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:807
|
|
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:813
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fixed note type: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:302
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:673
|
|
msgid "Flag Card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:278
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:232
|
|
msgid "Folder already exists."
|
|
msgstr "Mapa već postoji."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addfield.py:76
|
|
msgid "Font:"
|
|
msgstr "Slovo:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:66
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Podnožje"
|
|
|
|
#: pylib/anki/latex.py:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For security reasons, '%s' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:260
|
|
msgid "Forecast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:56 qt/aqt/forms/preview.py:39
|
|
#: qt/aqt/forms/template.py:106
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Obrazac"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Found %(a)s across %(b)s."
|
|
msgstr "Pronađeno %(a)s u %(b)s."
|
|
|
|
#: pylib/anki/exporting.py:376 pylib/anki/stdmodels.py:19
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:24 pylib/anki/stdmodels.py:46
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:47 pylib/anki/stdmodels.py:63
|
|
#: pylib/anki/template.py:127 qt/aqt/forms/addfield.py:74
|
|
msgid "Front"
|
|
msgstr "Prednja strana"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preview.py:40
|
|
msgid "Front Preview"
|
|
msgstr "Pregled prednje strane"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/template.py:107
|
|
msgid "Front Template"
|
|
msgstr "Predložak prednje strane"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:378
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Općenito"
|
|
|
|
#: pylib/anki/latex.py:174
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generated file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:958
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generated on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:69
|
|
msgid "Get Add-ons..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:328
|
|
msgid "Get Shared"
|
|
msgstr "Podijeli"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:615 qt/aqt/reviewer.py:617 qt/aqt/reviewer.py:619
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Dobro"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:344
|
|
msgid "Graduating interval"
|
|
msgstr "Interval za prijelaz na viši stupanj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1251 qt/aqt/reviewer.py:688 qt/aqt/forms/browser.py:335
|
|
msgid "Green Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/edithtml.py:37
|
|
msgid "HTML Editor"
|
|
msgstr "HTML uređivač"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:619
|
|
msgid "Hard"
|
|
msgstr "Teško"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:359
|
|
msgid "Hard interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:252
|
|
msgid "Hardware acceleration (faster, may cause display issues)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/latex.py:182
|
|
msgid "Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:65
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Zaglavlje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:74 qt/aqt/clayout.py:268 qt/aqt/utils.py:193
|
|
#: qt/aqt/utils.py:194
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoć"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:898
|
|
msgid "Highest ease"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:78
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Povijest"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:322
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Naslovna"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:810
|
|
msgid "Hourly Breakdown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:403
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:840
|
|
msgid "Hours with less than 30 reviews are not shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:171
|
|
msgid "Identical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:212
|
|
msgid "If you have contributed and are not on this list, please get in touch."
|
|
msgstr "Ako ste pridonijeli a niste na ovoj listi, molimo da nam se javite."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:447
|
|
msgid "If you studied every day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:373
|
|
msgid "Ignore answer times longer than"
|
|
msgstr "Ignoriraj vremena odgovora duža od"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:73
|
|
msgid "Ignore case"
|
|
msgstr "Ignoriraj veličinu slova"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:49
|
|
msgid "Ignore field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:108
|
|
msgid "Ignore lines where first field matches existing note"
|
|
msgstr "Ignoriraj linije gdje se prvo polje podudara sa postojećom bilješkom"
|
|
|
|
#: qt/aqt/update.py:65
|
|
msgid "Ignore this update"
|
|
msgstr "Zanemari ovo ažuriranje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:98 qt/aqt/importing.py:192 qt/aqt/importing.py:309
|
|
#: qt/aqt/forms/changemap.py:41 qt/aqt/forms/importing.py:103
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Uvezi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:330
|
|
msgid "Import File"
|
|
msgstr "Uvezi datoteku"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:109
|
|
msgid "Import even if existing note has same first field"
|
|
msgstr "Uvezi iako postojeća bilješka ima isto prvo polje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:199 qt/aqt/importing.py:408
|
|
msgid "Import failed.\n"
|
|
msgstr "Uvoz neuspješan.\n"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:363
|
|
msgid "Import failed. Debugging info:\n"
|
|
msgstr "Uvoz nije uspio. Informacije za ispravljanje grešaka:\n"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:104
|
|
msgid "Import options"
|
|
msgstr "Opcije uvoza"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:211
|
|
msgid "Importing complete."
|
|
msgstr "Uvoz završen."
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.\n\n"
|
|
"Please go to the time settings on your computer and check the following:\n\n"
|
|
"- AM/PM\n"
|
|
"- Clock drift\n"
|
|
"- Day, month and year\n"
|
|
"- Timezone\n"
|
|
"- Daylight savings\n\n"
|
|
"Difference to correct time: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:80
|
|
msgid "Include HTML and media references"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:78
|
|
msgid "Include media"
|
|
msgstr "Uključi medijske datoteke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:77
|
|
msgid "Include scheduling information"
|
|
msgstr "Uključi informacije o vremenskom rasporedu"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/exporting.py:79
|
|
msgid "Include tags"
|
|
msgstr "Uključi oznake"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:103
|
|
msgid "Increase today's new card limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:72
|
|
msgid "Increase today's new card limit by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:104
|
|
msgid "Increase today's review card limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:84
|
|
msgid "Increase today's review limit by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:89
|
|
msgid "Increasing intervals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:48
|
|
msgid "Install Add-on"
|
|
msgstr "Instaliraj dodatak"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:842
|
|
msgid "Install Add-on(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1351
|
|
msgid "Install Anki add-on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:70
|
|
msgid "Install from file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1374
|
|
msgid "Installation complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:488
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Installed %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:991
|
|
msgid "Installed successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:251 qt/aqt/forms/setlang.py:40
|
|
msgid "Interface language:"
|
|
msgstr "Jezik sučelja:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:256
|
|
msgid "Interrupt current audio when answering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:45 qt/aqt/browser.py:720 qt/aqt/browser.py:1433
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:353
|
|
msgid "Interval modifier"
|
|
msgstr "Modifikator intervala"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:615
|
|
msgid "Intervals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:467
|
|
msgid "Invalid add-on manifest."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:978
|
|
msgid "Invalid code, or add-on not available for your version of Anki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:904
|
|
msgid "Invalid code."
|
|
msgstr "Neispravan kod."
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1307
|
|
msgid "Invalid configuration: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1311
|
|
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/media.py:306
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:394
|
|
msgid "Invalid file. Please restore from backup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1185
|
|
msgid "Invalid property found on card. Please use Tools>Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2124
|
|
msgid "Invalid regular expression."
|
|
msgstr "Neispravan regularni izraz."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:188
|
|
msgid "Invalid search - please check for typing mistakes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:662
|
|
msgid "It has been suspended."
|
|
msgstr "Suspendirana je."
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:106
|
|
msgid "Italic text (Ctrl+I)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:522
|
|
msgid "Jump to tags with Ctrl+Shift+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:280
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr "Zadrži"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:876 qt/aqt/forms/modelopts.py:67
|
|
msgid "LaTeX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:877
|
|
msgid "LaTeX equation"
|
|
msgstr "LaTeX jednadžba"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:878
|
|
msgid "LaTeX math env."
|
|
msgstr "LaTeX math okr."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:48 qt/aqt/browser.py:723 qt/aqt/forms/dconf.py:372
|
|
msgid "Lapses"
|
|
msgstr "Promašaji"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:323
|
|
msgid "Last Card"
|
|
msgstr "Zadnja karta"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:32
|
|
msgid "Latest Review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:94
|
|
msgid "Latest added first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:375 pylib/anki/stats.py:395 qt/aqt/browser.py:1443
|
|
msgid "Learn"
|
|
msgstr "Učenje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:267
|
|
msgid "Learn ahead limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Learn: %(a)s, Review: %(b)s, Relearn: %(c)s, Filtered: %(d)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:705 qt/aqt/browser.py:1242 qt/aqt/overview.py:207
|
|
msgid "Learning"
|
|
msgstr "Učenje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:366
|
|
msgid "Leech action"
|
|
msgstr "Postupak za pijavice"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:364
|
|
msgid "Leech threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:80
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:135 qt/aqt/forms/dyndconf.py:139
|
|
msgid "Limit to"
|
|
msgstr "Ograniči na"
|
|
|
|
#: qt/aqt/utils.py:38
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Učitavam..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:298
|
|
msgid "Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:638
|
|
msgid "Longest interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:896
|
|
msgid "Lowest ease"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/modelchooser.py:63
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Upravljaj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:154
|
|
msgid "Manage Note Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:339
|
|
msgid "Manage Note Types..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1299 qt/aqt/forms/dconf.py:339
|
|
msgid "Manage..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:112
|
|
msgid "Manually Buried Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Map to %s"
|
|
msgstr "Preslikaj u %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:48
|
|
msgid "Map to Tags"
|
|
msgstr "Preslikaj u oznake"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:701
|
|
msgid "Mark Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:874
|
|
msgid "MathJax block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:875
|
|
msgid "MathJax chemistry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:873
|
|
msgid "MathJax inline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:245 pylib/anki/stats.py:372 pylib/anki/stats.py:392
|
|
#: pylib/anki/stats.py:707 pylib/anki/stats.py:877
|
|
msgid "Mature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:355
|
|
msgid "Maximum interval"
|
|
msgstr "Najveći razmak"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:354
|
|
msgid "Maximum reviews/day"
|
|
msgstr "Maksimalan broj ponavljanja po danu"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:652
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Medijske datoteke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:367
|
|
msgid "Minimum interval"
|
|
msgstr "Najmanji razmak"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:400
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:71
|
|
msgid "Mix new cards and reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/__init__.py:15
|
|
msgid "Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:557
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Više"
|
|
|
|
#: pylib/anki/template.py:132 pylib/anki/template.py:143
|
|
msgid "More info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:91
|
|
msgid "Most lapses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1821
|
|
msgid "Move Cards"
|
|
msgstr "Premjesti karte"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/setgroup.py:39
|
|
msgid "Move cards to deck:"
|
|
msgstr "Premjesti karte u špil:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:139
|
|
msgid "Multi-character separators are not supported. Please enter one character only."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:309
|
|
msgid "N&ote"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:254 qt/aqt/main.py:268
|
|
msgid "Name exists."
|
|
msgstr "Naziv već postoji."
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:67
|
|
msgid "Name for deck:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:251 qt/aqt/models.py:96
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Naziv:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:278
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Mreža"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1241 qt/aqt/deckbrowser.py:163 qt/aqt/overview.py:205
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:350
|
|
msgid "New Cards"
|
|
msgstr "Nove kartice"
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New cards in deck over today limit: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:110
|
|
msgid "New cards only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:345
|
|
msgid "New cards/day"
|
|
msgstr "Novih karata po danu"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:269 qt/aqt/studydeck.py:142
|
|
msgid "New deck name:"
|
|
msgstr "Novi naziv za špil:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:363
|
|
msgid "New interval"
|
|
msgstr "Novi razmak"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:388 qt/aqt/deckconf.py:139 qt/aqt/fields.py:72
|
|
#: qt/aqt/main.py:262 qt/aqt/models.py:67
|
|
msgid "New name:"
|
|
msgstr "Novi naziv:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:111
|
|
msgid "New note type:"
|
|
msgstr "Novi tip bilješke:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:117
|
|
msgid "New options group name:"
|
|
msgstr "Novi naziv grupe postavki:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/fields.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New position (1...%d):"
|
|
msgstr "Novi položaj (1...%d):"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:266
|
|
msgid "Next day starts at"
|
|
msgstr "Idući dan počinje u"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:259
|
|
msgid "Night mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1253
|
|
msgid "No Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:49
|
|
msgid "No cards are due yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:210
|
|
msgid "No cards have been studied today."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:185
|
|
msgid "No cards matched the criteria you provided."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1370
|
|
msgid "No empty cards."
|
|
msgstr "Nema praznih karata."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:208
|
|
msgid "No mature cards were studied today."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1295
|
|
msgid "No unused or missing files found."
|
|
msgstr "Nisu pronađene nekorištene ili datoteke koje nedostaju."
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:836
|
|
msgid "No updates available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:725
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Bilješka"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:60
|
|
msgid "Note ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:58
|
|
msgid "Note Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1297 qt/aqt/models.py:31 qt/aqt/forms/models.py:54
|
|
msgid "Note Types"
|
|
msgstr "Vrste bilješki"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:793
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Note and its %d card deleted."
|
|
msgid_plural "Note and its %d cards deleted."
|
|
msgstr[0] "Bilješka i pripadajuća karta %d obrisani."
|
|
msgstr[1] "Bilješka i pripadajuće karte %d obrisane."
|
|
msgstr[2] "Bilješka i pripadajuće karte %d obrisane."
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:808
|
|
msgid "Note buried."
|
|
msgstr "Bilješka je zakopana."
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:773
|
|
msgid "Note suspended."
|
|
msgstr "Bilješka suspendirana."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:283
|
|
msgid "Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe."
|
|
msgstr "Bilješka: ne postoji sigurnosna kopija medijskih datoteka. Napravite periodično sigurnosno kopiranje svoje Anki mape kako biste bili sigurni."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1477
|
|
msgid "Note: Some of the history is missing. For more information, please see the browser documentation."
|
|
msgstr "Bilješka: Nedostaje jedan dio povijesti. Za više informacija pogledajte dokumentaciju u pregledniku."
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:151
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notes added from file: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:139
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notes found in file: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/exporting.py:120
|
|
msgid "Notes in Plain Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/fields.py:94
|
|
msgid "Notes require at least one field."
|
|
msgstr "Bilješka zahtijeva barem jedno polje."
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notes skipped, as they're already in your collection: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2219
|
|
msgid "Notes tagged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notes that could not be imported as note type has changed: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notes updated, as file had newer version: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2373
|
|
msgid "Nothing"
|
|
msgstr "Ništa"
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:57
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:87
|
|
msgid "Oldest seen first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:276
|
|
msgid "On next sync, force changes in one direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1080
|
|
msgid "One or more errors occurred:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:231
|
|
msgid "One or more notes were not imported, because they didn't generate any cards. This can happen when you have empty fields or when you have not mapped the content in the text file to the correct fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1971
|
|
msgid "Only new cards can be repositioned."
|
|
msgstr "Samo novim karticama se može promijeniti položaj."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:215
|
|
msgid "Only one client can access AnkiWeb at a time. If a previous sync failed, please try again in a few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/profiles.py:75
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Otvori"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/profiles.py:80
|
|
msgid "Open Backup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:570
|
|
msgid "Optimizing..."
|
|
msgstr "Optimizacija..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:63
|
|
msgid "Optional filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:107 qt/aqt/deckbrowser.py:253 qt/aqt/deckconf.py:31
|
|
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:24 qt/aqt/overview.py:228 qt/aqt/reviewer.py:707
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:142 qt/aqt/forms/fields.py:108
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:40 qt/aqt/dyndeckconf.py:27 qt/aqt/models.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options for %s"
|
|
msgstr "Postavke za %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:338
|
|
msgid "Options group:"
|
|
msgstr "Grupa postavki:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:58
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr "Postavke..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1250 qt/aqt/reviewer.py:682 qt/aqt/forms/browser.py:334
|
|
msgid "Orange Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:342
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Redoslijed"
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:92
|
|
msgid "Order added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:93
|
|
msgid "Order due"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:71
|
|
msgid "Override back template:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:72
|
|
msgid "Override font:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:70
|
|
msgid "Override front template:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:840
|
|
msgid "Packaged Anki Add-on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/__init__.py:14
|
|
msgid "Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:274
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Lozinka:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:1117
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Zalijepi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:257
|
|
msgid "Paste clipboard images as PNG"
|
|
msgstr "Zalijepi slike iz međuspremnika kao PNG"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:258
|
|
msgid "Paste without shift key strips formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/__init__.py:17
|
|
msgid "Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:710
|
|
msgid "Pause Audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:618
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:966
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Period: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:74
|
|
msgid "Place at end of new card queue"
|
|
msgstr "Dodaj na kraj reda novih karata."
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:75
|
|
msgid "Place in review queue with interval between:"
|
|
msgstr "Stavite u red za ponavljanje s intervalom između:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:105
|
|
msgid "Please add another note type first."
|
|
msgstr "Najprije dodajte novu vrstu bilješke."
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:984
|
|
msgid "Please check your internet connection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:94
|
|
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1544
|
|
msgid "Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again."
|
|
msgstr "Uvjerite se da je profil otvoren i da Anki ne radi, a zatim pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1352
|
|
msgid "Please give your filter a name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:84
|
|
msgid "Please install PyAudio"
|
|
msgstr "Molimo, instalirajte PyAudio"
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:227
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please remove the folder %s and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1377
|
|
msgid "Please report this to the respective add-on author(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/preferences.py:69
|
|
msgid "Please restart Anki to complete language change."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:373
|
|
msgid "Please run Tools>Empty Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:609
|
|
msgid "Please select a deck."
|
|
msgstr "Molimo, odaberite špil."
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:775
|
|
msgid "Please select a single add-on first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1522
|
|
msgid "Please select cards from only one note type."
|
|
msgstr "Odaberite kartice iz samo jedne vrste bilježaka."
|
|
|
|
#: qt/aqt/studydeck.py:126
|
|
msgid "Please select something."
|
|
msgstr "Odaberite nešto."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:197
|
|
msgid "Please upgrade to the latest version of Anki."
|
|
msgstr "Aktualizirajte Anki. na posljednju verziju"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1033
|
|
msgid "Please use File>Import to import this file."
|
|
msgstr "Molimo koristite Datoteka>Uvoz za uvoz ove datoteke."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:140
|
|
msgid "Please visit AnkiWeb, upgrade your deck, then try again."
|
|
msgstr "Molimo posjetite AnkiWeb, nadogradite svoj špil, a zatim pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:56
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:250
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Prilagodbe"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1558 qt/aqt/forms/browser.py:296
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:593
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preview Selected Card (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:106
|
|
msgid "Preview new cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:96
|
|
msgid "Preview new cards added in the last"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:486
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Processed %d media file"
|
|
msgid_plural "Processed %d media files"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/progress.py:119
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Obrađujem..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:174
|
|
msgid "Profile Corrupt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/profiles.py:74
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profili"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:231
|
|
msgid "Proxy authentication required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:711
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1982
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Queue bottom: %d"
|
|
msgstr "Kraj reda: %d"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1981
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Queue top: %d"
|
|
msgstr "Početak reda: %d"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/profiles.py:79
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Izlaz"
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:88
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reposition.py:73
|
|
msgid "Randomize order"
|
|
msgstr "Nasumičan redoslijed"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1432
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Ocjena"
|
|
|
|
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:22 qt/aqt/overview.py:231
|
|
msgid "Rebuild"
|
|
msgstr "Ponovno izgradi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:713
|
|
msgid "Record Own Voice"
|
|
msgstr "Snimi vlastiti glas"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:142
|
|
msgid "Record audio (F5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sound.py:530
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
|
|
msgstr "Snimam...<br>Vrijeme: %0.1f"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1249 qt/aqt/reviewer.py:676 qt/aqt/forms/browser.py:333
|
|
msgid "Red Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:95
|
|
msgid "Relative overdueness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:374 pylib/anki/stats.py:394 qt/aqt/browser.py:1443
|
|
msgid "Relearn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:107
|
|
msgid "Remember last input when adding"
|
|
msgstr "Zapamti zadnji unos prilikom dodavanja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1362
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %s from your saved searches?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:474
|
|
msgid "Remove Card Type..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1337
|
|
msgid "Remove Current Filter..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:328
|
|
msgid "Remove Tags..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:115
|
|
msgid "Remove formatting (Ctrl+R)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:250
|
|
msgid "Removing this card type would cause one or more notes to be deleted. Please create a new card type first."
|
|
msgstr "Uklanjanjem ove vrste kartica izbrisala bi se jedna ili više bilježaka. Najprije napravite novu vrstu kartice."
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:251 qt/aqt/deckconf.py:85 qt/aqt/models.py:49
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:103 qt/aqt/forms/profiles.py:77
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Preimenuj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:477
|
|
msgid "Rename Card Type..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:266
|
|
msgid "Rename Deck"
|
|
msgstr "Preimenuj špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:145
|
|
msgid "Repeat failed cards after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:295
|
|
msgid "Replace your collection with an earlier backup?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1569 qt/aqt/reviewer.py:709
|
|
msgid "Replay Audio"
|
|
msgstr "Ponovno reproduciraj zvuk"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:714
|
|
msgid "Replay Own Voice"
|
|
msgstr "Reproducirajte vlastiti glas"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1987 qt/aqt/forms/fields.py:104
|
|
msgid "Reposition"
|
|
msgstr "Premjesti"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:480
|
|
msgid "Reposition Card Type..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reposition.py:70
|
|
msgid "Reposition New Cards"
|
|
msgstr "Premjesti nove kartice"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:320
|
|
msgid "Reposition..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:61
|
|
msgid "Require one or more of these tags:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1443
|
|
msgid "Resched"
|
|
msgstr "Prerasporedi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2013 qt/aqt/forms/reschedule.py:73
|
|
msgid "Reschedule"
|
|
msgstr "Prerasporedi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:143
|
|
msgid "Reschedule cards based on my answers in this deck"
|
|
msgstr "Prerasporedi kartice na temelju mojih odgovora u ovom špilu"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1269
|
|
msgid "Restored defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:670
|
|
msgid "Resume Now"
|
|
msgstr "Nastavi sad"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:106
|
|
msgid "Reverse text direction (RTL)"
|
|
msgstr "Obrnuti smjer teksta (s desna)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:308
|
|
msgid "Revert to backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:951
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/collection.py:694 qt/aqt/browser.py:1243 qt/aqt/browser.py:1443
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "Ponavljanje"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:380
|
|
msgid "Review Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:406
|
|
msgid "Review Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:101
|
|
msgid "Review ahead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:93
|
|
msgid "Review ahead by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:89
|
|
msgid "Review cards forgotten in last"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:102
|
|
msgid "Review forgotten cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:810
|
|
msgid "Review success rate for each hour of the day."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:47 pylib/anki/stats.py:838 qt/aqt/browser.py:722
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:361
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Ponavljanja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reviews due in deck over today limit: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:81
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sound.py:519
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1339
|
|
msgid "Save Current Filter..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/stats.py:40 qt/aqt/stats.py:70
|
|
msgid "Save PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/stats.py:83
|
|
msgid "Saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:964
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scope: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2175 qt/aqt/forms/browser.py:295
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:136 qt/aqt/forms/dyndconf.py:140
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Pretraživanje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:64
|
|
msgid "Search in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:73
|
|
msgid "Search within formatting (slow)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:100
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:305
|
|
msgid "Select &All"
|
|
msgstr "Od&aberi sve"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:314
|
|
msgid "Select &Notes"
|
|
msgstr "Odabieri &bilješke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:62
|
|
msgid "Select tags to exclude:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:46
|
|
msgid "Selected Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:301
|
|
msgid "Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:60
|
|
msgid "Selective Study"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:167
|
|
msgid "Semicolon"
|
|
msgstr "Točka-zarez"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:227
|
|
msgid "Server not found. Either your connection is down, or antivirus/firewall software is blocking Anki from connecting to the internet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set all decks below %s to this option group?"
|
|
msgstr "Sve špilove ispod %s postavi u ovu grupu opcija?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:87
|
|
msgid "Set for all subdecks"
|
|
msgstr "Postavi za sve pod-špilove"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:118
|
|
msgid "Set foreground colour (F7)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:101
|
|
msgid "Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reposition.py:74
|
|
msgid "Shift position of existing cards"
|
|
msgstr "Promijeni položaj postojećih karata"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1573 qt/aqt/browser.py:1591 qt/aqt/deckbrowser.py:338
|
|
#: qt/aqt/main.py:698 qt/aqt/overview.py:241 qt/aqt/reviewer.py:556
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:569 qt/aqt/reviewer.py:635 qt/aqt/toolbar.py:50
|
|
#: qt/aqt/toolbar.py:51 qt/aqt/toolbar.py:52 qt/aqt/toolbar.py:53
|
|
#: qt/aqt/toolbar.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shortcut key: %s"
|
|
msgstr "Kratica: %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1578
|
|
msgid "Shortcut key: Left arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1583
|
|
msgid "Shortcut key: Right arrow or Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shortcut: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:570
|
|
msgid "Show Answer"
|
|
msgstr "Prikaži odgovor"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1589
|
|
msgid "Show Both Sides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:167
|
|
msgid "Show Duplicates"
|
|
msgstr "Prikaži duplikate"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:375
|
|
msgid "Show answer timer"
|
|
msgstr "Prikaži vrijeme odgovaranja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:260
|
|
msgid "Show learning cards with larger steps before reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:72
|
|
msgid "Show new cards after reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:73
|
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:65
|
|
msgid "Show new cards in order added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/consts.py:64
|
|
msgid "Show new cards in random order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:253
|
|
msgid "Show next review time above answer buttons"
|
|
msgstr "Prikaži vrijeme sljedećeg ponavljanja iznad tipki s odgovorima"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:255
|
|
msgid "Show play buttons on cards with audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:254
|
|
msgid "Show remaining card count during review"
|
|
msgstr "Prikaži broj preostalih kartica tijekom ponavljanja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1043 qt/aqt/forms/browser.py:337
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addfield.py:77
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:162
|
|
msgid "Skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1296 pylib/anki/schedv2.py:1494
|
|
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:284
|
|
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
|
|
msgstr "Neka podešenja će početi djelovati kada ponovno pokrenete Anki."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:715
|
|
msgid "Sort Field"
|
|
msgstr "Sortiranje polja"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/fields.py:109
|
|
msgid "Sort by this field in the browser"
|
|
msgstr "Sortiraj prema ovom polju u pregledniku"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:923
|
|
msgid "Sorting on this column is not supported. Please choose another."
|
|
msgstr "Sortiranje prema ovom stupcu nije podržano. Odaberite drugo."
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:88
|
|
msgid "Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:165 qt/aqt/reviewer.py:569
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "Razmak"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reposition.py:71
|
|
msgid "Start position:"
|
|
msgstr "Početni položaj:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:340
|
|
msgid "Starting ease"
|
|
msgstr "Početna težina"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/stats.py:75
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistike"
|
|
|
|
#: qt/aqt/toolbar.py:53
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reposition.py:72
|
|
msgid "Step:"
|
|
msgstr "Korak:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:346 qt/aqt/forms/dconf.py:362
|
|
msgid "Steps (in minutes)"
|
|
msgstr "Koraka (u minutama)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
|
|
msgid "Steps must be numbers."
|
|
msgstr "Koraci moraju biti brojevi."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:61
|
|
msgid "Stopping..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:178
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Studied %(a)s %(b)s today (%(secs).1fs/card)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Studied %(a)s %(b)s today."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1229
|
|
msgid "Studied Today"
|
|
msgstr "Učeno danas"
|
|
|
|
#: qt/aqt/studydeck.py:62
|
|
msgid "Study"
|
|
msgstr "Uči"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:45
|
|
msgid "Study Deck"
|
|
msgstr "Uči špil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/main.py:151
|
|
msgid "Study Deck..."
|
|
msgstr "Uči špil..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:211
|
|
msgid "Study Now"
|
|
msgstr "Uči sad"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:105
|
|
msgid "Study by card state or tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/template.py:108
|
|
msgid "Styling"
|
|
msgstr "Stil"
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:185
|
|
msgid "Styling (shared between cards)"
|
|
msgstr "Stil (dijeli se među karticama)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:114
|
|
msgid "Subscript (Ctrl+=)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/__init__.py:16
|
|
msgid "Supermemo XML export (*.xml)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:112
|
|
msgid "Superscript (Ctrl++)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:771 qt/aqt/reviewer.py:777
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspendiraj"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:704 qt/aqt/forms/dconf.py:369
|
|
msgid "Suspend Card"
|
|
msgstr "Suspendiraj karticu"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:705
|
|
msgid "Suspend Note"
|
|
msgstr "Suspendiraj bilješku"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1246
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Suspendirano"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:880
|
|
msgid "Suspended+Buried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/toolbar.py:54 qt/aqt/forms/synclog.py:38
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:274
|
|
msgid "Synchronize audio and images too"
|
|
msgstr "Sinkroniziraj i audio i slikovne datoteke"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Syncing failed:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr "Sinkronizacija nije uspjela:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:119
|
|
msgid "Syncing failed; internet offline."
|
|
msgstr "Sinkronizacija nije uspjela; nema veze s internetom."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:336
|
|
msgid "Syncing requires the clock on your computer to be set correctly. Please fix the clock and try again."
|
|
msgstr "Za sinkronizaciju sat na Vašem računalu mora biti ispravno podešen. Ispravite sat i pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:127
|
|
msgid "Syncing..."
|
|
msgstr "Sinkronizacija..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:161
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2184 qt/aqt/browser.py:2211
|
|
msgid "Tag Duplicates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:370
|
|
msgid "Tag Only"
|
|
msgstr "Samo oznaka"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:111
|
|
msgid "Tag modified notes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:724 qt/aqt/browser.py:1261 qt/aqt/editor.py:518
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckchooser.py:31
|
|
msgid "Target Deck (Ctrl+D)"
|
|
msgstr "Ciljni špil (Ctrl+D)"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/changemap.py:42
|
|
msgid "Target field:"
|
|
msgstr "Ciljno polje:"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stdmodels.py:102
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/__init__.py:13
|
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/decks.py:283
|
|
msgid "That deck already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/fields.py:65
|
|
msgid "That field name is already used."
|
|
msgstr "Taj naziv za polje je već u uporabi."
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:394
|
|
msgid "That name is already used."
|
|
msgstr "Taj naziv je već u uporabi."
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:185
|
|
msgid "The connection to AnkiWeb timed out. Please check your network connection and try again."
|
|
msgstr "Isteklo je vrijeme za spajanje s AnkiWebom. Provjerite mrežne postavke i pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:131
|
|
msgid "The default configuration can't be removed."
|
|
msgstr "Standardna konfiguracija se ne može ukloniti."
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:299
|
|
msgid "The default deck can't be deleted."
|
|
msgstr "Standardni špil se ne može izbrisati."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:905
|
|
msgid "The division of cards in your deck(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:171
|
|
msgid "The first field is empty."
|
|
msgstr "Prvo polje je prazno."
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:178
|
|
msgid "The first field of the note type must be mapped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:275
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following add-ons are incompatible with %(name)s and have been disabled: %(found)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:1235
|
|
msgid "The following add-ons have updates available. Install them now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/utils.py:586
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following character can not be used: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:495
|
|
msgid "The following conflicting add-ons were disabled:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/template.py:142
|
|
msgid "The front of this card is blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:179
|
|
msgid "The front of this card is empty. Please run Tools>Empty Cards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:188
|
|
msgid "The input you have provided would make an empty question on all cards."
|
|
msgstr "Vaša ulazna informacija generirala bi prazno pitanje u svim karticama."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:335
|
|
msgid "The number of new cards you have added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:380
|
|
msgid "The number of questions you have answered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:260
|
|
msgid "The number of reviews due in the future."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:700
|
|
msgid "The number of times you have pressed each button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:475
|
|
msgid "The provided file is not a valid .apkg file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:127
|
|
msgid "The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?"
|
|
msgstr "Pretraživanje nije pronašlo niti jednu karticu. Želite li ponoviti?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1235
|
|
msgid "The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?"
|
|
msgstr "Izmjena koju ste zatražili zahtijevat će učitavanje cijele baze podataka prilikom sljedeće sinkronizacije Vaše kolekcije. Ako na drugom uređaju imate izmjene koje još nisu ovdje sinkronizirane, izgubit ćete ih. Želite li nastaviti?"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:406
|
|
msgid "The time taken to answer the questions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1282 pylib/anki/schedv2.py:1480
|
|
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
|
|
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
|
|
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
|
|
"your short-term review workload will become."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:277
|
|
msgid "There must be at least one profile."
|
|
msgstr "Mora postojati barem jedan profil."
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:502
|
|
msgid "This add-on is not compatible with your version of Anki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:907
|
|
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for individual card types, such as 'card:1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:915
|
|
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for specific decks by clicking on one on the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:422
|
|
msgid "This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/utils.py:393
|
|
msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "Ta datoteka već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prebrisati?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:379
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This folder stores all of your Anki data in a single location,\n"
|
|
"to make backups easy. To tell Anki to use a different location,\n"
|
|
"please see:\n\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr "U ovoj mapi se na jednom mjestu čuvaju svi Vaši podaci za Anki,\n"
|
|
"kako bi se olakšalo sigurnosno kopiranje. Ako želite da Anki koristi\n"
|
|
"drugu lokaciju, pogledajte:\n\n"
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:159
|
|
msgid "This is a special deck for studying outside of the normal schedule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/models.py:143
|
|
msgid "This is a {{c1::sample}} cloze deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/clayout.py:430
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This will create %d card. Proceed?"
|
|
msgid_plural "This will create %d cards. Proceed?"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:442
|
|
msgid "This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?"
|
|
msgstr "Ovo će obrisati vaš postojeći komplet i zamijeniti ga sa podacima u datoteci koju uvozite. Jeste li sigurni?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/preferences.py:135
|
|
msgid "This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1435
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Vrijeme"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:268
|
|
msgid "Timebox time limit"
|
|
msgstr "Vremensko ograničenje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:209
|
|
msgid "To Review"
|
|
msgstr "Za ponavljanje"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:49
|
|
msgid "To browse add-ons, please click the browse button below.<br><br>When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:595
|
|
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1291 pylib/anki/schedv2.py:1489
|
|
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1304 pylib/anki/schedv2.py:1502
|
|
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:146 qt/aqt/browser.py:1224
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/sched.py:1273 pylib/anki/schedv2.py:1471
|
|
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
|
|
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
|
|
"the daily limit in the options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:75
|
|
msgid "Toggle Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:340
|
|
msgid "Toggle Mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/browser.py:329
|
|
msgid "Toggle Suspend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:279 pylib/anki/stats.py:344 pylib/anki/stats.py:438
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:54
|
|
msgid "Total Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:892
|
|
msgid "Total cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:893
|
|
msgid "Total notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:72
|
|
msgid "Treat input as regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1431 qt/aqt/modelchooser.py:26
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:105
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Vrsta"
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:377
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type answer: unknown field %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:67
|
|
msgid "Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:403
|
|
msgid "Unable to import from a read-only file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:321
|
|
msgid "Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:422
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.\n\n"
|
|
"Debug info: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:237
|
|
msgid "Unbury"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:109
|
|
msgid "Underline text (Ctrl+U)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:961
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Poništi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:957
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undo %s"
|
|
msgstr "Poništi %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:981 qt/aqt/editor.py:782
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unexpected response code: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addons.py:470
|
|
msgid "Unknown error: {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:361
|
|
msgid "Unknown file format."
|
|
msgstr "Nepoznat format datoteke."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:879
|
|
msgid "Unseen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/importing.py:107
|
|
msgid "Update existing notes when first field matches"
|
|
msgstr "Ažuriraj postojeće bilješke kada se prvo polje podudara"
|
|
|
|
#: pylib/anki/importing/anki2.py:165
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:325
|
|
msgid "Upload to AnkiWeb"
|
|
msgstr "Pošalji na AnkiWeb"
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:130
|
|
msgid "Uploading to AnkiWeb..."
|
|
msgstr "Šaljem na AnkiWeb..."
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:1292
|
|
msgid "Used on cards but missing from media folder:"
|
|
msgstr "Košisteno na karticama, ali nedostaje u mapi medija:"
|
|
|
|
#: qt/aqt/profiles.py:375
|
|
msgid "User 1"
|
|
msgstr "Korisnik 1"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:270
|
|
msgid "User interface size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version %s"
|
|
msgstr "Inačica %s"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:72
|
|
msgid "View Add-on Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/addons.py:74
|
|
msgid "View Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:669
|
|
msgid "Waiting for editing to finish."
|
|
msgstr "Čekam da uređivanje završi."
|
|
|
|
#: qt/aqt/editor.py:588
|
|
msgid "Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/overview.py:118
|
|
msgid "What would you like to unbury?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:262
|
|
msgid "When adding, default to current deck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:1095 qt/aqt/browser.py:1220
|
|
msgid "Whole Collection"
|
|
msgstr "Cijeli komplet"
|
|
|
|
#: qt/aqt/update.py:64
|
|
msgid "Would you like to download it now?"
|
|
msgstr "Želite li ju preuzeti sada?"
|
|
|
|
#: qt/aqt/about.py:206
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Written by Damien Elmes, with patches, translation, testing and design from:<p>%(cont)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:282
|
|
msgid "You can restore backups via File>Switch Profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/addcards.py:179
|
|
msgid "You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:142
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have a lot of decks. Please see %(a)s. %(b)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/reviewer.py:816
|
|
msgid "You haven't recorded your voice yet."
|
|
msgstr "Još niste snimili svoj glas."
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:975
|
|
msgid "You must have at least one column."
|
|
msgstr "Morate imati barem jedan stupac."
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:246 pylib/anki/stats.py:373 pylib/anki/stats.py:393
|
|
#: pylib/anki/stats.py:706
|
|
msgid "Young"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:878
|
|
msgid "Young+Learn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:172
|
|
msgid "Your AnkiWeb collection does not contain any cards. Please sync again and choose 'Upload' instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckconf.py:109
|
|
msgid "Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/main.py:503
|
|
msgid "Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:345
|
|
msgid "Your collection is in an inconsistent state. Please run Tools>Check Database, then sync again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:233
|
|
msgid "Your collection or a media file is too large to sync."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:75
|
|
msgid "Your collection was successfully uploaded to AnkiWeb.\n\n"
|
|
"If you use any other devices, please sync them now, and choose to download the collection you have just uploaded from this computer. After doing so, future reviews and added cards will be merged automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:105
|
|
msgid "Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/sync.py:305
|
|
msgid "Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.\n\n"
|
|
"If you choose download, Anki will download the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on your computer since the last sync will be lost.\n\n"
|
|
"If you choose upload, Anki will upload your collection to AnkiWeb, and any changes you have made on AnkiWeb or your other devices since the last sync to this device will be lost.\n\n"
|
|
"After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/errors.py:80
|
|
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/decks.py:444
|
|
msgid "[no deck]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:281
|
|
msgid "backups"
|
|
msgstr "sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:345 qt/aqt/customstudy.py:53
|
|
msgid "cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:101
|
|
msgid "cards from the deck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:137 qt/aqt/forms/dyndconf.py:141
|
|
msgid "cards selected by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/exporting.py:101 qt/aqt/forms/stats.py:77
|
|
msgid "collection"
|
|
msgstr "komplet"
|
|
|
|
#. T: abbreviation of day
|
|
#: pylib/anki/stats.py:992
|
|
msgid "d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/customstudy.py:90 qt/aqt/customstudy.py:94 qt/aqt/customstudy.py:97
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:348 qt/aqt/forms/dconf.py:349
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:356 qt/aqt/forms/dconf.py:368
|
|
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:77
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dana"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/stats.py:76
|
|
msgid "deck"
|
|
msgstr "špil"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:966 qt/aqt/forms/stats.py:80
|
|
msgid "deck life"
|
|
msgstr "životni vijek špila"
|
|
|
|
#: qt/aqt/browser.py:2215
|
|
msgid "duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:149
|
|
msgid "hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:433
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:264
|
|
msgid "hours past midnight"
|
|
msgstr "sati iza ponoći"
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in %s day"
|
|
msgid_plural "in %s days"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in %s hour"
|
|
msgid_plural "in %s hours"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in %s minute"
|
|
msgid_plural "in %s minutes"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in %s month"
|
|
msgid_plural "in %s months"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in %s second"
|
|
msgid_plural "in %s seconds"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/utils.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in %s year"
|
|
msgid_plural "in %s years"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:365
|
|
msgid "lapses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:454
|
|
msgid "less than 0.1 cards/minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:254
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mapped to <b>%s</b>"
|
|
msgstr "preslikano u <b>%s</b>"
|
|
|
|
#: qt/aqt/importing.py:252
|
|
msgid "mapped to <b>Tags</b>"
|
|
msgstr "Preslikano u <b>Tags</b>"
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/preferences.py:265 qt/aqt/forms/preferences.py:269
|
|
msgid "mins"
|
|
msgstr "minuta"
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:410 qt/aqt/forms/dyndconf.py:146
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: abbreviation of month
|
|
#: pylib/anki/stats.py:996
|
|
msgid "mo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:386
|
|
msgid "reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/dconf.py:374
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekundi"
|
|
|
|
#: qt/aqt/stats.py:67
|
|
msgid "stats"
|
|
msgstr "statistike"
|
|
|
|
#: qt/aqt/deckbrowser.py:145
|
|
msgid "this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T: abbreviation of week
|
|
#: pylib/anki/stats.py:994
|
|
msgid "w"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/stats.py:961
|
|
msgid "whole collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pylib/anki/template.py:130
|
|
msgid "{} template has a problem:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:76
|
|
msgid "~"
|
|
msgstr ""
|
|
|