4345 lines
104 KiB
Plaintext
4345 lines
104 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: anki\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:18+1000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 03:42\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||
"Language: ar_SA\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: anki\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||
"X-Crowdin-File: anki.pot\n"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid " (1 of %d)"
|
||
msgstr " (1 من أصل %d)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:302
|
||
msgid " (disabled)"
|
||
msgstr " (غير مفعل)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:489
|
||
msgid " (off)"
|
||
msgstr " (غير مفعل)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:487
|
||
msgid " (on)"
|
||
msgstr " (مفعل)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:298
|
||
#, python-format
|
||
msgid " It has %d card."
|
||
msgid_plural " It has %d cards."
|
||
msgstr[0] " فيها %d بطاقة."
|
||
msgstr[1] " فيها %d بطاقة."
|
||
msgstr[2] " فيها %d بطاقة."
|
||
msgstr[3] " فيها %d بطاقة."
|
||
msgstr[4] " فيها %d بطاقة."
|
||
msgstr[5] " فيها %d بطاقة."
|
||
|
||
#. T: include a font for your language on Windows, eg: "Segoe UI", "MS Mincho"
|
||
#: qt/aqt/webview.py:268
|
||
msgid "\"Segoe UI\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:354 qt/aqt/forms/dconf.py:366
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:367 qt/aqt/forms/dconf.py:374
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:385 qt/aqt/forms/preferences.py:266
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "٪"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:811 pylib/anki/stats.py:833
|
||
msgid "% Correct"
|
||
msgstr "% صحيح"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:1115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(a)0.1f %(b)s/day"
|
||
msgstr "%(a)0.1f %(b)s/يوم"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(a)0.1fkB up, %(b)0.1fkB down"
|
||
msgstr "%(a)0.1fkB up, %(b)0.1fkB منخفضة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:460
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(a)0.1fs (%(b)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2098
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(a)d of %(b)d note updated"
|
||
msgid_plural "%(a)d of %(b)d notes updated"
|
||
msgstr[0] "%(a)d من %(b)d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[1] "%(a)d من %(b)d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[2] "%(a)d من %(b)d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[3] "%(a)d من %(b)d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[4] "%(a)d من %(b)d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[5] "%(a)d من %(b)d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
|
||
#. T: name is a card type name. n it's order in the list of card type.
|
||
#. T: this is shown in browser's filter, when seeing the list of card type of a note type.
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(n)d: %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(tot)s %(unit)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%.01f cards/minute"
|
||
msgstr "%.01f بطاقات/دقيقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:288 pylib/anki/stats.py:344 qt/aqt/clayout.py:241
|
||
#: qt/aqt/main.py:1362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d card"
|
||
msgid_plural "%d cards"
|
||
msgstr[0] "%d بطاقة"
|
||
msgstr[1] "%d بطاقات"
|
||
msgstr[2] "%d بطاقات"
|
||
msgstr[3] "%d بطاقات"
|
||
msgstr[4] "%d بطاقات"
|
||
msgstr[5] "%d بطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d card deleted."
|
||
msgid_plural "%d cards deleted."
|
||
msgstr[0] "%d بطاقة محذوفة."
|
||
msgstr[1] "%d بطاقات محذوفة."
|
||
msgstr[2] "%d بطاقات محذوفة."
|
||
msgstr[3] "%d بطاقات محذوفة."
|
||
msgstr[4] "%d بطاقات محذوفة."
|
||
msgstr[5] "%d بطاقات محذوفة."
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d card exported."
|
||
msgid_plural "%d cards exported."
|
||
msgstr[0] "%d بطاقة مصدرة."
|
||
msgstr[1] "%d بطاقات مصدرة."
|
||
msgstr[2] "%d بطاقات مصدرة."
|
||
msgstr[3] "%d بطاقات مصدرة."
|
||
msgstr[4] "%d بطاقات مصدرة."
|
||
msgstr[5] "%d بطاقات مصدرة."
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/supermemo_xml.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d card imported."
|
||
msgid_plural "%d cards imported."
|
||
msgstr[0] "%d بطاقة مستوردة."
|
||
msgstr[1] "%d بطاقات مستوردة."
|
||
msgstr[2] "%d بطاقات مستوردة."
|
||
msgstr[3] "%d بطاقات مستوردة."
|
||
msgstr[4] "%d بطاقات مستوردة."
|
||
msgstr[5] "%d بطاقات مستوردة."
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d card studied in"
|
||
msgid_plural "%d cards studied in"
|
||
msgstr[0] "%d بطاقة مدروسة في"
|
||
msgstr[1] "%d بطاقات مدروسة في"
|
||
msgstr[2] "%d بطاقات مدروسة في"
|
||
msgstr[3] "%d بطاقات مدروسة في"
|
||
msgstr[4] "%d بطاقات مدروسة في"
|
||
msgstr[5] "%d بطاقات مدروسة في"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d deck updated."
|
||
msgid_plural "%d decks updated."
|
||
msgstr[0] "%d رزمة محدثة."
|
||
msgstr[1] "%d رزمات محدثة."
|
||
msgstr[2] "%d رزمات محدثة."
|
||
msgstr[3] "%d رزمات محدثة."
|
||
msgstr[4] "%d رزمات محدثة."
|
||
msgstr[5] "%d رزمات محدثة."
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d file found in media folder not used by any cards:"
|
||
msgid_plural "%d files found in media folder not used by any cards:"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d file remaining..."
|
||
msgid_plural "%d files remaining..."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d group"
|
||
msgid_plural "%d groups"
|
||
msgstr[0] "%d مجموعة"
|
||
msgstr[1] "%d مجموعات"
|
||
msgstr[2] "%d مجموعات"
|
||
msgstr[3] "%d مجموعات"
|
||
msgstr[4] "%d مجموعات"
|
||
msgstr[5] "%d مجموعات"
|
||
|
||
#: pylib/anki/sync.py:775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d media change to upload"
|
||
msgid_plural "%d media changes to upload"
|
||
msgstr[0] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
|
||
msgstr[1] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
|
||
msgstr[2] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
|
||
msgstr[3] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
|
||
msgstr[4] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
|
||
msgstr[5] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
|
||
|
||
#: pylib/anki/sync.py:825
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d media file downloaded"
|
||
msgid_plural "%d media files downloaded"
|
||
msgstr[0] "%d من ملفات الوسائط منزلة"
|
||
msgstr[1] "%d من ملفات الوسائط منزلة"
|
||
msgstr[2] "%d من ملفات الوسائط منزلة"
|
||
msgstr[3] "%d من ملفات الوسائط منزلة"
|
||
msgstr[4] "%d من ملفات الوسائط منزلة"
|
||
msgstr[5] "%d من ملفات الوسائط منزلة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2152 qt/aqt/browser.py:2160 qt/aqt/fields.py:96
|
||
#: qt/aqt/models.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note"
|
||
msgid_plural "%d notes"
|
||
msgstr[0] "ملاحظة %d"
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظات"
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظات"
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظات"
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظات"
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظات"
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note added"
|
||
msgid_plural "%d notes added"
|
||
msgstr[0] "%d ملاحظة أضيفت"
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظة أضيفت"
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظة أضيفت"
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظة أضيفت"
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظة أضيفت"
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظة أضيفت"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note deleted."
|
||
msgid_plural "%d notes deleted."
|
||
msgstr[0] "%d ملاحظة تم حذفها."
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظة تم حذفها."
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظات تم حذفها."
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظات تم حذفها."
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظات تم حذفها."
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظات تم حذفها."
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note exported."
|
||
msgid_plural "%d notes exported."
|
||
msgstr[0] "%d ملاحظة تم تصديرها."
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظة تم تصديرها."
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظات تم تصديرها."
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظات تم تصديرها."
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظات تم تصديرها."
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظات تم تصديرها."
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note imported."
|
||
msgid_plural "%d notes imported."
|
||
msgstr[0] "%d ملاحظة تم استيرادها."
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظة تم استيرادها."
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظات تم استيرادها."
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظات تم استيرادها."
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظات تم استيرادها."
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظات تم استيرادها."
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note unchanged"
|
||
msgid_plural "%d notes unchanged"
|
||
msgstr[0] "%d ملاحظة لم تغير"
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظة لم تغير"
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظات لم تغير"
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظات لم تغير"
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظات لم تغير"
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظات لم تغير"
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d note updated"
|
||
msgid_plural "%d notes updated"
|
||
msgstr[0] "%d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[1] "%d ملاحظة تم تحديثها"
|
||
msgstr[2] "%d ملاحظات تم تحديثها"
|
||
msgstr[3] "%d ملاحظات تم تحديثها"
|
||
msgstr[4] "%d ملاحظات تم تحديثها"
|
||
msgstr[5] "%d ملاحظات تم تحديثها"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d review"
|
||
msgid_plural "%d reviews"
|
||
msgstr[0] "%d مذاكرة"
|
||
msgstr[1] "%d مذاكرة"
|
||
msgstr[2] "%d مذاكرات"
|
||
msgstr[3] "%d مذاكرات"
|
||
msgstr[4] "%d مذاكرات"
|
||
msgstr[5] "%d مذاكرات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:783
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d selected"
|
||
msgid_plural "%d selected"
|
||
msgstr[0] "%d تم اختياره"
|
||
msgstr[1] "%d تم اختياره"
|
||
msgstr[2] "%d تم اختياره"
|
||
msgstr[3] "%d تم اختياره"
|
||
msgstr[4] "%d تم اختياره"
|
||
msgstr[5] "%d تم اختياره"
|
||
|
||
#: pylib/anki/models.py:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s copy"
|
||
msgstr "%s نسخ"
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s day"
|
||
msgid_plural "%s days"
|
||
msgstr[0] "%s يوم"
|
||
msgstr[1] "%s يوم"
|
||
msgstr[2] "يومين (%s)"
|
||
msgstr[3] "%s ايام"
|
||
msgstr[4] "%s يوما"
|
||
msgstr[5] "%s يوم"
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s hour"
|
||
msgid_plural "%s hours"
|
||
msgstr[0] "%s ساعة"
|
||
msgstr[1] "%s ساعة"
|
||
msgstr[2] "%s ساعة"
|
||
msgstr[3] "%s ساعات"
|
||
msgstr[4] "%s ساعة"
|
||
msgstr[5] "%s ساعة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s minute"
|
||
msgid_plural "%s minutes"
|
||
msgstr[0] "%s دقيقة"
|
||
msgstr[1] "%s دقيقة"
|
||
msgstr[2] "%s دقيقة"
|
||
msgstr[3] "%s دقائق"
|
||
msgstr[4] "%s دقيقة"
|
||
msgstr[5] "%s دقيقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s minute."
|
||
msgid_plural "%s minutes."
|
||
msgstr[0] "%s دقيقة."
|
||
msgstr[1] "%s دقالئق."
|
||
msgstr[2] "%s دقالئق."
|
||
msgstr[3] "%s دقالئق."
|
||
msgstr[4] "%s دقالئق."
|
||
msgstr[5] "%s دقالئق."
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s month"
|
||
msgid_plural "%s months"
|
||
msgstr[0] "%s شهر"
|
||
msgstr[1] "%s شهور"
|
||
msgstr[2] "%s شهور"
|
||
msgstr[3] "%s شهور"
|
||
msgstr[4] "%s شهور"
|
||
msgstr[5] "%s شهور"
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:44 qt/aqt/main.py:1120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s second"
|
||
msgid_plural "%s seconds"
|
||
msgstr[0] "%s ثانية"
|
||
msgstr[1] "%s ثانية"
|
||
msgstr[2] "%s ثانية"
|
||
msgstr[3] "%s ثواني"
|
||
msgstr[4] "%s ثانية"
|
||
msgstr[5] "%s ثانية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s to delete:"
|
||
msgstr "%s لخذف:"
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s year"
|
||
msgid_plural "%s years"
|
||
msgstr[0] "%s سنة"
|
||
msgstr[1] "%s سنة"
|
||
msgstr[2] "%s سنة"
|
||
msgstr[3] "%s سنوات"
|
||
msgstr[4] "%s سنة"
|
||
msgstr[5] "%s سنة"
|
||
|
||
#. T: d is an abbreviation for day. %s is a number of days
|
||
#: pylib/anki/utils.py:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%sd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: h is an abbreviation for hour. %s is a number of hours
|
||
#: pylib/anki/utils.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%sh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: m is an abbreviation for minute. %s is a number of minutes
|
||
#: pylib/anki/utils.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%sm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: m is an abbreviation for month. %s is a number of months
|
||
#: pylib/anki/utils.py:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%smo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: s is an abbreviation for second. %s is a number of seconds
|
||
#: pylib/anki/utils.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%ss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: year is an abbreviation for year. %s is a number of years
|
||
#: pylib/anki/utils.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%sy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:139
|
||
msgid "&About..."
|
||
msgstr "&عن"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:145
|
||
msgid "&Browse and Install..."
|
||
msgstr "&استكشف وثبّت"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:298
|
||
msgid "&Cards"
|
||
msgstr "&بطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:146
|
||
msgid "&Check Database"
|
||
msgstr "&تأكّد جداول المعلمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:313
|
||
msgid "&Cram..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:295 qt/aqt/forms/main.py:133
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "&تحرير"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:149
|
||
msgid "&Export..."
|
||
msgstr "&تصدير..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:134
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&ملف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:305
|
||
msgid "&Find"
|
||
msgstr "&بحث"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:296
|
||
msgid "&Go"
|
||
msgstr "&اذهب"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:309 qt/aqt/forms/main.py:147
|
||
msgid "&Guide..."
|
||
msgstr "&تعليمات..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:297 qt/aqt/forms/main.py:132
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&مساعدة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:150
|
||
msgid "&Import..."
|
||
msgstr "&إستيراد..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:323
|
||
msgid "&Info..."
|
||
msgstr "&خبر"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:304
|
||
msgid "&Invert Selection"
|
||
msgstr "&أعكس الإختيار"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:307
|
||
msgid "&Next Card"
|
||
msgstr "&البطاقة التالية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:300
|
||
msgid "&Notes"
|
||
msgstr "ملاحظات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:143
|
||
msgid "&Open Add-ons Folder..."
|
||
msgstr "&فتح مجلد الاضافات..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:137
|
||
msgid "&Preferences..."
|
||
msgstr "&التفضيلات..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:308
|
||
msgid "&Previous Card"
|
||
msgstr "&البطاقة السابقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:301
|
||
msgid "&Reschedule..."
|
||
msgstr "&اعادة جدولة..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:144
|
||
msgid "&Support Anki..."
|
||
msgstr "&دعم آنكي..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:148
|
||
msgid "&Switch Profile"
|
||
msgstr "&بدّل ملف الشخص"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:135
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "&أدوات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:303 qt/aqt/forms/main.py:140
|
||
msgid "&Undo"
|
||
msgstr "&تراجع"
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
|
||
msgstr "'%(row)s' لديه%(num1)d حفول, متوقعة %(num2)d"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%s correct)"
|
||
msgstr "(%s صحيح)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:157
|
||
msgid "(Note deleted)"
|
||
msgstr "(ملاحظة محذوفة)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:711
|
||
msgid "(disabled)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1342 pylib/anki/schedv2.py:1539
|
||
msgid "(end)"
|
||
msgstr "نهاية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:335
|
||
msgid "(filtered)"
|
||
msgstr "تصفية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:302
|
||
msgid "(learning)"
|
||
msgstr "دراسة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:300 qt/aqt/browser.py:306
|
||
msgid "(new)"
|
||
msgstr "(جديد)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(parent limit: %d)"
|
||
msgstr "%d :حد الوالد"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1672
|
||
msgid "(please select 1 card)"
|
||
msgstr "أختر بطاقة من فضلك"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:713
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(requires %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:319
|
||
msgid ".anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:326
|
||
msgid ".anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1437
|
||
msgid "0d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:146
|
||
msgid "1 10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:78
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "1 شهر"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:79
|
||
msgid "1 year"
|
||
msgstr "1 سنة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:825
|
||
msgid "10AM"
|
||
msgstr "10صباحا"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:827
|
||
msgid "10PM"
|
||
msgstr "10مساء"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:828
|
||
msgid "3AM"
|
||
msgstr "3صباحا"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:824
|
||
msgid "4AM"
|
||
msgstr "4مساء"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:826
|
||
msgid "4PM"
|
||
msgstr "4مساء"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:211
|
||
msgid "504 gateway timeout error received. Please try temporarily disabling your antivirus."
|
||
msgstr "تم تلقي خطأ 504 في gateway . الرجاء محاولة تعطيل برنامج مكافحة الفيروسات مؤقتا."
|
||
|
||
#. T: Symbols separating first and second column in a statistics table. Eg in "Total: 3 reviews".
|
||
#: pylib/anki/stats.py:911
|
||
msgid ":"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:175 qt/aqt/deckbrowser.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<!--studied-->%d card"
|
||
msgid_plural "<!--studied-->%d cards"
|
||
msgstr[0] "<!--مدروسة-->%d card"
|
||
msgstr[1] "<!--مدروسة-->%d cards"
|
||
msgstr[2] "<!--مدروسة-->%d cards"
|
||
msgstr[3] "<!--مدروسة-->%d cards"
|
||
msgstr[4] "<!--مدروسة-->%d cards"
|
||
msgstr[5] "<!--مدروسة-->%d cards"
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href='%s'>Visit website</a>"
|
||
msgstr "<a href='%s'>زر الموقع</a>"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>%(pct)d%%</b> (%(x)s of %(y)s)"
|
||
msgstr "<b>%(pct)d%%</b> (%(x)s من %(y)s)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1416
|
||
msgid "<b>%Y-%m-%d</b> @ %H:%M"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:274
|
||
msgid "<b>Backups</b><br>Anki will create a backup of your collection each time it is closed or synchronized."
|
||
msgstr "<b>النسخ الاحتياطية</b><br>آنكي سينشىء نسخة احتياطية لمجموعتك كلما أُغلق أو زُمِن."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:75
|
||
msgid "<b>Export format</b>:"
|
||
msgstr "<b>صيغة التصدير</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:69
|
||
msgid "<b>Find</b>:"
|
||
msgstr "<b>بحث</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:71
|
||
msgid "<b>Font Size</b>:"
|
||
msgstr "<b>حجم الخط</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:70
|
||
msgid "<b>Font</b>:"
|
||
msgstr "<b>الخط</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Important</b>: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.<b>You should only install add-ons you trust.</b><br><br>Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?<br><br>%(names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:71
|
||
msgid "<b>In</b>:"
|
||
msgstr "<b>في</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:76
|
||
msgid "<b>Include</b>:"
|
||
msgstr "<b>اشتمل</b>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:72
|
||
msgid "<b>Line Size</b>:"
|
||
msgstr "<b>حجم السطر</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1354
|
||
msgid "<b>Please restart Anki to complete the installation.</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:70
|
||
msgid "<b>Replace With</b>:"
|
||
msgstr "<b>استبدل مع</b>:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:268
|
||
msgid "<b>Synchronisation</b>"
|
||
msgstr "<b>تزامن</b>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/preferences.py:193
|
||
msgid "<b>Synchronization</b><br>\n"
|
||
"Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable."
|
||
msgstr "<b>مزامنة</b><br>\n"
|
||
"ليس مفعلًا حاليًا. اضغط زر المزامنة في النافذة الرئيسية للتفعيل."
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<h1>Account Required</h1>\n"
|
||
"A free account is required to keep your collection synchronized. Please <a href=\"%s\">sign up</a> for an account, then enter your details below."
|
||
msgstr "<h1>يلزم حساب</h1>\n"
|
||
".حساب، ثم إدخال التفاصيل في الأسفل <a href=\"%s\">تسجيل</a> يلزم حساب مجاني لإبقاء مجموعتك متزامنة. الرجاء"
|
||
|
||
#: qt/aqt/update.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<h1>Anki Updated</h1>Anki %s has been released.<br><br>"
|
||
msgstr "<h1>Anki تم تحديث</h1>Anki %s تم إصدار<br><br>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:143
|
||
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
|
||
"<p>An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.</p>\n\n"
|
||
"<p>If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.</p>\n\n"
|
||
"<p>When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the <a href=\"https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/\">add-ons section</a> of our support site.\n\n"
|
||
"<p>Debug info:</p>\n"
|
||
msgstr "<h1 dir=\"rtl\">خطأ</h1>\n"
|
||
"\t\t<p dir=\"rtl\">حدث خطأ. يرجى تشغيل آنكي مع الضغط على زر <span dir=\"ltr\">shift</span>، ما سيوقف الإضافات التي ثبّتّها مؤقتًا.</p>\n"
|
||
"\t\t<p dir=\"rtl\">إذا كان المشكلة تحدث فقط عندما تكون الإضافات مفعلة، استخدم زر القائمة أدوات<span dir=\"ltr\"><</span>إضافات لإيقاف بعض الإضافات وأعد تشغيل آنكي. أعد الكرّة حتى تكتشف الإضافة التي تسبب المشكلة.</p>\n"
|
||
"\t\t<p dir=\"rtl\">عندما تكتشف الإضافة التي تسبب المشكلة، يرجى الإبلاغ عن المشكلة في <a href=\"https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/\">قسم الإضافات</a> في موقع الدعم.</p>\n"
|
||
"\t\t<p dir=\"rtl\">معلومات التصحيح:</p>\n"
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:131
|
||
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
|
||
"<p>An error occurred. Please use <b>Tools > Check Database</b> to see if that fixes the problem.</p>\n\n"
|
||
"<p>If problems persist, please report the problem on our <a href=\"https://help.ankiweb.net\">support site</a>. Please copy and paste the information below into your report.</p>"
|
||
msgstr "<h1 dir=\"rtl\">خطأ</h1>\n"
|
||
"\t\t<p dir=\"rtl\">حدث خطأ. الرجاء استخدام <b>أدوات<span dir=\"ltr\"><</span>التحقق من قاعدة البيانات</b>. لترى إن كان ذلك يحل المشكلة</p>\n"
|
||
"\t\t<p dir=\"rtl\">إذا استمرت المشكلة، الرجاء الإبلاغ عنها في <a href=\"https://help.ankiweb.net\">موقع الدعم</a>. الرجاء نسخ المعلومات في الأسفل ولصقها في تقريرك.</p>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:256
|
||
msgid "<ignored>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1464
|
||
msgid "<non-unicode text>"
|
||
msgstr "نص غير يونيكود (unicode)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:718
|
||
msgid "<type here to search; hit enter to show current deck>"
|
||
msgstr "<.لعرض الرزمة الحالية enter اكتب هنا للبحث. اضغظ زر>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:170
|
||
msgid "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations."
|
||
msgstr "شكرا جزيلا لكل الاشخاص الذين زودونا بإقتراحاتهم،تقارير الاخطاء وكذلك تبرعاتهم"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:897
|
||
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
|
||
msgstr "<i>سهولة</i>بطاقة هي حجم الفترة الزمنية التالية التي ستظهر بعدها مجددًا عندما تجيب بـ\"جيد\" في مراجعة لها."
|
||
|
||
#: pylib/anki/decks.py:287
|
||
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
|
||
msgstr "لا يمكن لرزمة مفلترة أن تحوي رزمًا فرعية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:160
|
||
msgid "A problem occurred while syncing media. Please use Tools>Check Media, then sync again to correct the issue."
|
||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء مزامنة الوسائط. الرجاء استخدام أدوات>التحقق من الوسائط، ثم المزامنة مجددًا لحل المشكلة."
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Aborted: %s"
|
||
msgstr "%s :أحبط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/about.py:43
|
||
msgid "About Anki"
|
||
msgstr "حول آنكي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:36 qt/aqt/addcards.py:65 qt/aqt/deckconf.py:81
|
||
#: qt/aqt/models.py:47 qt/aqt/studydeck.py:46 qt/aqt/toolbar.py:39
|
||
#: qt/aqt/forms/addcards.py:58 qt/aqt/forms/fields.py:101
|
||
#: qt/aqt/forms/profiles.py:76
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "إضافة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:68
|
||
msgid "Add (shortcut: ctrl+enter)"
|
||
msgstr "أضف (طريق مختصرة: ctrl+enter)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:471
|
||
msgid "Add Card Type..."
|
||
msgstr "أضف نوع البطاقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:273 qt/aqt/forms/addfield.py:73
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "أضف حقلًا"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:656
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "أضف وسائط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/studydeck.py:48
|
||
msgid "Add New Deck (Ctrl+N)"
|
||
msgstr "اضافة مجموعة جديدة (Ctrl+N)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addmodel.py:44
|
||
msgid "Add Note Type"
|
||
msgstr "أضف نوع ملحوظات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:328
|
||
msgid "Add Notes..."
|
||
msgstr "أضف ملحوظات"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:83
|
||
msgid "Add Reverse"
|
||
msgstr "أضف بطاقة معكوسة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1843
|
||
msgid "Add Tags"
|
||
msgstr "إضافة سمات Tags"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:324
|
||
msgid "Add Tags..."
|
||
msgstr "أضف سمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addfield.py:79
|
||
msgid "Add to:"
|
||
msgstr "أضف إلى:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:141
|
||
msgid "Add-on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:863
|
||
msgid "Add-on has no configuration."
|
||
msgstr "ليس للإضافة إعدادات."
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1371
|
||
msgid "Add-on installation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:785
|
||
msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb."
|
||
msgstr "الإضافة لم تُنزَّل من آنكي ويب."
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1523
|
||
msgid "Add-on will be installed when a profile is opened."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "إضافات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:179
|
||
msgid "Add-ons possibly involved: {}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: %s"
|
||
msgstr "اضافة: %s"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "اُضيفت"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1203
|
||
msgid "Added Today"
|
||
msgstr "مضاف اليوم"
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Added duplicate with first field: %s"
|
||
msgstr "%s :أضيفت بطاقة حقلها الأول مكرر"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:605
|
||
msgid "Again"
|
||
msgstr "مرة أخرى"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1205
|
||
msgid "Again Today"
|
||
msgstr "البطاقات المجابة بـ \"مجددًا\" اليوم"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Again count: %s"
|
||
msgstr "%s :\"عدد البطاقات المجابة بـ \"مجددًا"
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:107
|
||
msgid "All Buried Cards"
|
||
msgstr "كل البطاقات المدفونة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1285
|
||
msgid "All Card Types"
|
||
msgstr "كل أنواع البطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:41
|
||
msgid "All Decks"
|
||
msgstr "كل المجموعات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2064
|
||
msgid "All Fields"
|
||
msgstr "جميع الحقول"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:116
|
||
msgid "All cards in random order (don't reschedule)"
|
||
msgstr "كل البطاقات بترتيب عشوائي (لا تعد الجدولة)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:271
|
||
msgid "All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?"
|
||
msgstr "كل البطاقات، الملحوظات، الوسائط لهذا الملف الشخصي ستُحذف. هل أنت متأكد؟"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:114
|
||
msgid "All review cards in random order"
|
||
msgstr "كل البطاقات التي تحتاج مراجعة بترتيب عشوائي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:110
|
||
msgid "Allow HTML in fields"
|
||
msgstr "اسمح بـ HTML في الحقول"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:391
|
||
msgid "Always include question side when replaying audio"
|
||
msgstr "دائمًا ضمّن جانب السؤال عند إعادة تشغيل الملفات الصوتية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools>Add-ons menu, and disable or delete the add-on.\n\n"
|
||
"When loading '%(name)s':\n"
|
||
"%(traceback)s\n"
|
||
msgstr ".فشل تشغيل إضافة قد أضفتها. إذا استمرت المشاكل، اذهب إلى قائمة أدوات>إضافات، وأوقف الإضافة واحذفها\n"
|
||
"'%(name)s' حين التشغيل\n"
|
||
"%(traceback)s\n"
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:111
|
||
msgid "An error occurred while accessing the database.\n\n"
|
||
"Possible causes:\n\n"
|
||
"- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be interfering with Anki. Try disabling such software and see if the problem goes away.\n"
|
||
"- Your disk may be full.\n"
|
||
"- The Documents/Anki folder may be on a network drive.\n"
|
||
"- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.\n"
|
||
"- Your hard disk may have errors.\n\n"
|
||
"It's a good idea to run Tools>Check Database to ensure your collection is not corrupt.\n"
|
||
msgstr ".حدث خطأ حين الوصول إلى قاعدة البيانات\n\n"
|
||
":أسباب محتملة\n\n"
|
||
".برنامج مضاد فيروسات، جدار حماية، نسخ احتياطي، أو مزامنة قد يتعارض مع آنكي. حاول إيقاف البرنامج وتحقق إذا حُلّت المشكلة -\n"
|
||
".قد يكون قرصك الصلب ممتلئ -\n"
|
||
".قد تكون الوثائق/آنكي على قرص على الشبكة -\n"
|
||
".قد لا يكون مجلد الوثائق/آنكي قابلًا للكتابة -\n"
|
||
".قد يحوي قرصك الصلب على أخطاء -\n\n"
|
||
".يُنصح بتشغيل أدوات>فحص قاعدة البيانات للتأكد من أن المجموعة ليست مخرّبة\n"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:786 qt/aqt/editor.py:789
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred while opening %s"
|
||
msgstr "%s حدث خطأ عند فتح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:131 qt/aqt/forms/setgroup.py:38
|
||
#: qt/aqt/forms/setlang.py:39
|
||
msgid "Anki"
|
||
msgstr "آنكي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/exporting.py:155
|
||
msgid "Anki 2.0 Deck"
|
||
msgstr "مجموعة آنكي 2.0"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:256
|
||
msgid "Anki 2.1 scheduler (beta)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/exporting.py:380
|
||
msgid "Anki Collection Package"
|
||
msgstr "حزمة مجموعة آنكي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/exporting.py:299
|
||
msgid "Anki Deck Package"
|
||
msgstr "حزمة رزمة آنكي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:176
|
||
msgid "Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:246
|
||
msgid "Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again."
|
||
msgstr ".آنكي لا يستطيع إعادة تسمية ملفك الشخصي لأنه لا يستطيع إعادة تسمية مجلد الملف الشخصي على القرص. تأكد أن لديك الإذن بالكتابة إلى الوثائق/آنكي وأنه لا توجد برامج أخرى تحاول الوصول إلى مجلدات ملفك الشخصي ثم أعد المحاولة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:457
|
||
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
|
||
msgstr ".آنكي لا يستطيع إيجاد الخط بين السؤال والجواب. الرجاء ضبط النموذج يدويًا لتبديل مكان السؤال والجواب"
|
||
|
||
#: pylib/anki/media.py:339
|
||
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
|
||
msgstr ".آنكي لا يدعم الملفات في المجلدات الفرعية لمجلد وسائط المجموعة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:51
|
||
msgid "Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source."
|
||
msgstr "آنكي خفيف, ذكي في نظام التعليم المتباعد. وكذلك مجاني و مفتوح المصدر."
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:55
|
||
msgid "Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information."
|
||
msgstr ".الرجاء إلقاء نظرة على ملف الرخصة في نسخة المصدر لمزيد من المعلومات .AGPL3 آنكي مرخص تحت رخصة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:425
|
||
msgid "Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.\n\n"
|
||
"Debug info:\n"
|
||
msgstr ".لم يستطع آنكي أن يفتح ملف مجموعتك. إذا استمرت المشاكل بعد إعادة تشغيل حاسوبك، الرجاء استخدام زر فتح النسخ الاحتياطية في مدير الملف الشخصي\n\n"
|
||
":معلومات التصحيح\n"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:107
|
||
msgid "AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again."
|
||
msgstr ".معرف آنكي ويب أو كلمة السر غير صحيحة. حاول مجددًا"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:270
|
||
msgid "AnkiWeb ID:"
|
||
msgstr ":معرف آنكي ويب"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:191
|
||
msgid "AnkiWeb encountered an error. Please try again in a few minutes, and if the problem persists, please file a bug report."
|
||
msgstr ".آنكي ويب صادف خطأ. أعد المحاولة بعد عدة دقائق وإذا استمرت المشكلة أرسل تقرير عطل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:206
|
||
msgid "AnkiWeb is too busy at the moment. Please try again in a few minutes."
|
||
msgstr "آنكي ويب مشغول جدًا الآن. الرجاء المحاولة مجددًا بعد عدة دقائق."
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:203
|
||
msgid "AnkiWeb is under maintenance. Please try again in a few minutes."
|
||
msgstr ".آنكي ويب قيد الصيانة. الرجاء المحاولة بعد عدة دقائق"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:694
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "إجابة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:696
|
||
msgid "Answer Buttons"
|
||
msgstr "أزرار الإجابة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:383 pylib/anki/stats.py:707 pylib/anki/stats.py:815
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "الإجابات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:219
|
||
msgid "Antivirus or firewall software is preventing Anki from connecting to the internet."
|
||
msgstr ".مضاد فيروسات أو جدار حماية يمنع آنكي من الاتصال بالإنترنت"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1229
|
||
msgid "Any Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2417
|
||
msgid "Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Appeared twice in file: %s"
|
||
msgstr "%s :ظهر مرتين في الملف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete %s?"
|
||
msgstr "؟ %s هل أنت متأكد من حذف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:238
|
||
msgid "At least one card type is required."
|
||
msgstr "يلزم نوع ملحوظة واحد على الأقل."
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
|
||
msgid "At least one step is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:140
|
||
msgid "Attach pictures/audio/video (F3)"
|
||
msgstr "(F3) ألحق صور/ملفات صوتية/فيديو"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:705
|
||
msgid "Audio +5s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:704
|
||
msgid "Audio -5s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:321
|
||
msgid "Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:390
|
||
msgid "Automatically play audio"
|
||
msgstr "شغل الملفات الصوتية تلقائيًا"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:270
|
||
msgid "Automatically sync on profile open/close"
|
||
msgstr "زامن تلقائيًا عند فتح/إغلاق الملف الشخصي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:345
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "المعدل"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:53
|
||
msgid "Average Time"
|
||
msgstr "معدل الوقت"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:459
|
||
msgid "Average answer time"
|
||
msgstr "معدل زمن الإجابة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:893
|
||
msgid "Average ease"
|
||
msgstr "معدل السهولة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:443
|
||
msgid "Average for days studied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:633
|
||
msgid "Average interval"
|
||
msgstr "معدل الفاصل الزمني"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:21 pylib/anki/stdmodels.py:25
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:46 pylib/anki/stdmodels.py:47
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:62 qt/aqt/forms/addfield.py:78
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "الخلف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preview.py:41
|
||
msgid "Back Preview"
|
||
msgstr "إلقاء نظرة إلى الخلف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/template.py:109
|
||
msgid "Back Template"
|
||
msgstr "نموذج الخلف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:473
|
||
msgid "Backing Up..."
|
||
msgstr "...يجري النسخ الاحتياطي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:280
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "نُسخ احتياطية"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:18 pylib/anki/stdmodels.py:36
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:267
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "أساس"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:60 pylib/anki/stdmodels.py:74
|
||
msgid "Basic (and reversed card)"
|
||
msgstr "بطاقة أساسية وبطاقة معكوسة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:82 pylib/anki/stdmodels.py:92
|
||
msgid "Basic (optional reversed card)"
|
||
msgstr "بطاقة أساسية وبطاقة معكوسة اختيارية"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:44 pylib/anki/stdmodels.py:52
|
||
msgid "Basic (type in the answer)"
|
||
msgstr "(مع كتابة الجواب) بطاقة أساسية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1227 qt/aqt/reviewer.py:687 qt/aqt/forms/browser.py:333
|
||
msgid "Blue Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:104
|
||
msgid "Bold text (Ctrl+B)"
|
||
msgstr "(Ctrl+B) خط غامق"
|
||
|
||
#: qt/aqt/toolbar.py:40
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "تصفّح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browse (%(cur)d card shown; %(sel)s)"
|
||
msgid_plural "Browse (%(cur)d cards shown; %(sel)s)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:883
|
||
msgid "Browse Add-ons"
|
||
msgstr "تصفّح الإضافات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:69
|
||
msgid "Browser Appearance"
|
||
msgstr "مظهر المتصفّح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:493
|
||
msgid "Browser Appearance..."
|
||
msgstr "...مظهر المتصفّح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:69
|
||
msgid "Browser Options"
|
||
msgstr "خيارات المتصفح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:20
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "بناء"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1222
|
||
msgid "Buried"
|
||
msgstr "مدفونة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:106
|
||
msgid "Buried Siblings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:792 qt/aqt/reviewer.py:798
|
||
msgid "Bury"
|
||
msgstr "الطلب"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:695
|
||
msgid "Bury Card"
|
||
msgstr "ادفن البطاقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:696
|
||
msgid "Bury Note"
|
||
msgstr "ادفن الملحوظة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:361
|
||
msgid "Bury related new cards until the next day"
|
||
msgstr "ادفن البطاقات الجديدة ذات الصلة حتى اليوم التالي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:372
|
||
msgid "Bury related reviews until the next day"
|
||
msgstr "ادفن البطاقات التي تحتاج مراجعة حتى اليوم التالي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:125
|
||
msgid "By default, Anki will detect the character between fields, such as\n"
|
||
"a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly,\n"
|
||
"you can enter it here. Use \\t to represent tab."
|
||
msgstr "افتراضيا؛ سيكتشف أنكي Anki الرموز بين الحقول مثل\n"
|
||
"التاب tab، الفاصلة، و البقية. إذا كان كشف أنكي Anki عن هذه الرموز خاطئا؛ \n"
|
||
"تستطيع إدخالها هنا استخدم \\t لتمثل التاب tab."
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:108 qt/aqt/sound.py:522 qt/aqt/sync.py:299
|
||
#: qt/aqt/sync.py:321
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "إلغاء الأمر"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:695
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "بطاقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Card %d"
|
||
msgstr "%d البطاقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:23
|
||
msgid "Card 1"
|
||
msgstr "1 البطاقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:61
|
||
msgid "Card 2"
|
||
msgstr "2 البطاقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:61
|
||
msgid "Card ID"
|
||
msgstr "مُعرف البطاقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:315
|
||
msgid "Card List"
|
||
msgstr "قائمة البطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1212
|
||
msgid "Card State"
|
||
msgstr "حالة البطاقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:57
|
||
msgid "Card Type"
|
||
msgstr "نوع البطاقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:57
|
||
msgid "Card Type:"
|
||
msgstr ":نوع البطاقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:901 qt/aqt/clayout.py:45
|
||
msgid "Card Types"
|
||
msgstr "أنواع البطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Card Types for %s"
|
||
msgstr "%s أنواع البطاقات لـ"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:795
|
||
msgid "Card buried."
|
||
msgstr ".دُفِنت البطاقة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:772
|
||
msgid "Card suspended."
|
||
msgstr ".أُوقِفت البطاقة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/template.py:122
|
||
msgid "Card template has a problem:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:653
|
||
msgid "Card was a leech."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:336 pylib/anki/stats.py:969 qt/aqt/editor.py:159
|
||
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:112
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "البطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1803
|
||
msgid "Cards can't be manually moved into a filtered deck."
|
||
msgstr ".لا يمكن نقل البطاقات يدويًا إلى رزمة مفلترة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/exporting.py:83
|
||
msgid "Cards in Plain Text"
|
||
msgstr "بطاقات بنص عادي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:156
|
||
msgid "Cards will be automatically returned to their original decks after you review them."
|
||
msgstr ".ستعود البطاقات إلى رزمها الأصلية بعد أن تراجعها"
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:56
|
||
msgid "Cards..."
|
||
msgstr "كروت..."
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:79
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "وسط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:258
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "تعديل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change %s to:"
|
||
msgstr "تغيير %s الى:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1794 qt/aqt/browser.py:1806
|
||
msgid "Change Deck"
|
||
msgstr "غيّر الرزمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:329
|
||
msgid "Change Deck..."
|
||
msgstr "...غيّر الرزمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2424 qt/aqt/forms/changemodel.py:109
|
||
msgid "Change Note Type"
|
||
msgstr "غيّر نوع الملحوظة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/modelchooser.py:31
|
||
msgid "Change Note Type (Ctrl+N)"
|
||
msgstr "(Ctrl+N) غيّر نوع الملحوظة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:310
|
||
msgid "Change Note Type..."
|
||
msgstr "...غيّر نوع الملحوظة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:127
|
||
msgid "Change colour (F8)"
|
||
msgstr "(F8) غيّر اللون"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:258
|
||
msgid "Change deck depending on note type"
|
||
msgstr "غيّر الرزمة اعتمادًا على نوع الملحوظة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:700
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "غُيِّر"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changes below will affect the %(cnt)d note that uses this card type."
|
||
msgid_plural "Changes below will affect the %(cnt)d notes that use this card type."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:68
|
||
msgid "Changes will take effect when Anki is restarted."
|
||
msgstr ".ستجري التغييرات عند إعادة تشغيل آنكي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/preferences.py:109 qt/aqt/preferences.py:246
|
||
msgid "Changes will take effect when you restart Anki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:141
|
||
msgid "Check &Media..."
|
||
msgstr "...%Media فحص"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:71
|
||
msgid "Check for Updates"
|
||
msgstr "تحقق من وجود تحديثات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:142
|
||
msgid "Check the files in the media directory"
|
||
msgstr "فحص الملفات في مجلد الوسائط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:136
|
||
msgid "Checking media..."
|
||
msgstr "...فحص الوسائط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:846 qt/aqt/sync.py:134
|
||
msgid "Checking..."
|
||
msgstr "...يجري الفحص"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckchooser.py:86 qt/aqt/modelchooser.py:73
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "اختر"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckchooser.py:87
|
||
msgid "Choose Deck"
|
||
msgstr "اختر الرزمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/modelchooser.py:74
|
||
msgid "Choose Note Type"
|
||
msgstr "اختر نوع الملحوظة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:103
|
||
msgid "Choose Tags"
|
||
msgstr "اختر سمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1238
|
||
msgid "Clear Unused"
|
||
msgstr "احذف غير المستخدمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:335
|
||
msgid "Clear Unused Tags"
|
||
msgstr "احذف السمات غير المستخدمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clone: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:70 qt/aqt/clayout.py:283 qt/aqt/forms/browser.py:322
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "إغلاق"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:240
|
||
msgid "Close and lose current input?"
|
||
msgstr "اغلاق وخسارة المدخلات الحالية?"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:471
|
||
msgid "Closing..."
|
||
msgstr "...إغلاق"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:100 pylib/anki/stdmodels.py:105
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:124 pylib/anki/storage.py:219
|
||
msgid "Cloze"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:137
|
||
msgid "Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:50
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "الرمز:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:140
|
||
msgid "Collection exported."
|
||
msgstr ".تم تصدير المجموعة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:785
|
||
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
|
||
msgstr ".المجموعة مخرّبة. الرجاء مراجعة دليل الاستخدام"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:169
|
||
msgid "Colon"
|
||
msgstr "نقطتان"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:163
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr "فاصلة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:73
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "ضبط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addonconf.py:70
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "إعداد"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:138
|
||
msgid "Configure interface language and options"
|
||
msgstr "تعديل واجهة اللغات و الخيارات"
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1261 pylib/anki/schedv2.py:1448
|
||
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
|
||
msgstr "تهانينا لقد انتهيت من هذه المجموعة الآن"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:50
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "جاري الإتصال..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:223
|
||
msgid "Connection timed out. Either your internet connection is experiencing problems, or you have a very large file in your media folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:74
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "تابع"
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:40
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:1114 qt/aqt/webview.py:188
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "نسخ"
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:42
|
||
msgid "Copy Debug Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/utils.py:129
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Correct answers on mature cards: %(a)d/%(b)d (%(c).1f%%)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Correct: <b>%(pct)0.2f%%</b><br>(%(good)d of %(tot)d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:460
|
||
msgid "Corrupt add-on file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:179
|
||
msgid "Couldn't connect to AnkiWeb. Please check your network connection and try again."
|
||
msgstr ".فشل الاتصال بآنكي ويب. الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة والمحاولة مجددًا"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:685
|
||
msgid "Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?"
|
||
msgstr "؟'lame' لا يمكن تسجيل الصوت. هل ثبّتّ"
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Couldn't save file: %s"
|
||
msgstr "%s :لا يمكن حفظ الملف"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:376 pylib/anki/stats.py:396
|
||
msgid "Cram"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:318
|
||
msgid "Create Deck"
|
||
msgstr "مجموعة جديدة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:153
|
||
msgid "Create Filtered Deck..."
|
||
msgstr "...أنشئ رزمة مفلترة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:64
|
||
msgid "Create scalable images with dvisvgm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:698
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "إنشاء"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1087
|
||
msgid "Ctrl+Alt+Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckchooser.py:33
|
||
msgid "Ctrl+D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/modelchooser.py:33
|
||
msgid "Ctrl+N"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:576
|
||
msgid "Ctrl+Shift+P"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:253
|
||
msgid "Cumulative"
|
||
msgstr "تراكمي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cumulative %s"
|
||
msgstr "%s تراكمي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:383
|
||
msgid "Cumulative Answers"
|
||
msgstr "إجابات تراكمية"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:268 pylib/anki/stats.py:336
|
||
msgid "Cumulative Cards"
|
||
msgstr "بطاقات تراكمية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1071 qt/aqt/browser.py:1195
|
||
msgid "Current Deck"
|
||
msgstr "الرزمة الحالية"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:110
|
||
msgid "Current note type:"
|
||
msgstr ":نوع الملحوظة الحالي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:227 qt/aqt/forms/customstudy.py:100
|
||
msgid "Custom Study"
|
||
msgstr "دراسة مخصصة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:137 qt/aqt/customstudy.py:149
|
||
msgid "Custom Study Session"
|
||
msgstr "دورة دراسة مخصصة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:147
|
||
msgid "Custom steps (in minutes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:162
|
||
msgid "Customize Card Templates (Ctrl+L)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:161
|
||
msgid "Customize Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:1112
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "قص"
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:970
|
||
msgid "Database rebuilt and optimized."
|
||
msgstr ".تم إعادة بناء قاعدة البيانات وتحسينها"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1404
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "التاريخ"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:427
|
||
msgid "Days studied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:272
|
||
msgid "Deauthorize"
|
||
msgstr "سحب الصلاحيات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/debug.py:46
|
||
msgid "Debug Console"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:59 qt/aqt/browser.py:696 qt/aqt/deckbrowser.py:150
|
||
#: qt/aqt/deckchooser.py:26 qt/aqt/forms/importing.py:106
|
||
msgid "Deck"
|
||
msgstr "مجموعة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:490
|
||
msgid "Deck Override..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1525
|
||
msgid "Deck will be imported when a profile is opened."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1266 qt/aqt/toolbar.py:38
|
||
msgid "Decks"
|
||
msgstr "مجموعات"
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:90
|
||
msgid "Decreasing intervals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:333 qt/aqt/deckchooser.py:50
|
||
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:76
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "افتراضي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:611
|
||
msgid "Delays until reviews are shown again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:246 qt/aqt/deckconf.py:83 qt/aqt/models.py:51
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:780 qt/aqt/forms/addons.py:76 qt/aqt/forms/browser.py:327
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:102 qt/aqt/forms/profiles.py:78
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1365
|
||
msgid "Delete Cards"
|
||
msgstr "احذف بطاقات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:289
|
||
msgid "Delete Deck"
|
||
msgstr "حذف مجموعة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1371
|
||
msgid "Delete Empty"
|
||
msgstr "احذف البطاقات الفارغة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:699
|
||
msgid "Delete Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1747
|
||
msgid "Delete Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1853
|
||
msgid "Delete Tags"
|
||
msgstr "حذف السمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1297
|
||
msgid "Delete Unused Files"
|
||
msgstr "احذف الملفات غير المستخدمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/fields.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete field from %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:807
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete the %(num)d selected add-on?"
|
||
msgid_plural "Delete the %(num)d selected add-ons?"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete the '%(a)s' card type, and its %(b)s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:108
|
||
msgid "Delete this note type and all its cards?"
|
||
msgstr "هل تريد حذف نوع الملحوظة هذا وكل بطاقاته؟"
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:110
|
||
msgid "Delete this unused note type?"
|
||
msgstr "هل تريد حذف نوع الملحوظة غير المستخدم هذا؟"
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1310
|
||
msgid "Delete unused media?"
|
||
msgstr "هل تريد حذف الوسائط غير المستخدمة؟"
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted %d card with missing note."
|
||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:825
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted %d card with missing template."
|
||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted %d file."
|
||
msgid_plural "Deleted %d files."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:795
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted %d note with missing note type."
|
||
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted %d note with no cards."
|
||
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
|
||
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:161
|
||
msgid "Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:394
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:393
|
||
msgid "Description to show on study screen (current deck only):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:132 qt/aqt/forms/editaddon.py:40
|
||
#: qt/aqt/forms/editcurrent.py:41 qt/aqt/forms/progress.py:40
|
||
msgid "Dialog"
|
||
msgstr "حوار"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1071
|
||
msgid "Download complete. Please restart Anki to apply changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:299 qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:327
|
||
msgid "Download from AnkiWeb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:480
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Downloaded %(fname)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Downloading %(a)d/%(b)d (%(kb)0.2fKB)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:132
|
||
msgid "Downloading from AnkiWeb..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:43 qt/aqt/browser.py:701 qt/aqt/browser.py:1219
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:151
|
||
msgid "Due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:112
|
||
msgid "Due cards only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:289
|
||
msgid "Due tomorrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:136
|
||
msgid "E&xit"
|
||
msgstr "&خروج"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:46 qt/aqt/browser.py:703 qt/aqt/browser.py:1409
|
||
msgid "Ease"
|
||
msgstr "تسهيل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:610 qt/aqt/reviewer.py:612
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "سهل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:365
|
||
msgid "Easy bonus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:357
|
||
msgid "Easy interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:548
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "تحرير"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editcurrent.py:19
|
||
msgid "Edit Current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:878
|
||
msgid "Edit HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:699
|
||
msgid "Edited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:105
|
||
msgid "Editing Font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:225
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:152
|
||
msgid "Empty Cards..."
|
||
msgstr "الكروت الفارغة..."
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Empty card numbers: %(c)s\n"
|
||
"Fields: %(f)s\n\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:201
|
||
msgid "Empty cards found. Please run Tools>Empty Cards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Empty first field: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:143
|
||
msgid "Enable second filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:321
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter deck to place new %s cards in, or leave blank:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter new card position (1...%s):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1833
|
||
msgid "Enter tags to add:"
|
||
msgstr "اختر سمات Tags لإصافتها:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1855
|
||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||
msgstr "اختر سمات Tags لحذفها:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error downloading <i>%(id)s</i>: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error during startup:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:237 qt/aqt/sync.py:244
|
||
msgid "Error establishing a secure connection. This is usually caused by antivirus, firewall or VPN software, or problems with your ISP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/latex.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error executing %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error installing <i>%(base)s</i>: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sound.py:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error running %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:244 qt/aqt/exporting.py:108
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:74
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "تصدير"
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:44
|
||
msgid "Export..."
|
||
msgstr "تصدير...."
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exported %d media file"
|
||
msgid_plural "Exported %d media files"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field <b>%d</b> of file is:"
|
||
msgstr "حقل <b>%d</b> من الملف يكون:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:112
|
||
msgid "Field mapping"
|
||
msgstr "تخطيط الحقل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/fields.py:81
|
||
msgid "Field name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addfield.py:75
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:158 qt/aqt/fields.py:20 qt/aqt/forms/changemodel.py:113
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:100
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "الحقول"
|
||
|
||
#: qt/aqt/fields.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields separated by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:54
|
||
msgid "Fields..."
|
||
msgstr "الحقول..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:314
|
||
msgid "Fil&ter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:23
|
||
msgid "File version unknown, trying import anyway."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1255 qt/aqt/forms/dyndconf.py:133
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:137
|
||
msgid "Filter 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:294
|
||
msgid "Filter..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:46
|
||
msgid "Filter:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1418
|
||
msgid "Filtered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1064 qt/aqt/main.py:1066
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filtered Deck %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:316
|
||
msgid "Find &Duplicates..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:62
|
||
msgid "Find Duplicates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:312
|
||
msgid "Find and Re&place..."
|
||
msgstr "بحث و استبد&ال..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2075 qt/aqt/forms/findreplace.py:68
|
||
msgid "Find and Replace"
|
||
msgstr "بحث و استبدل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:73
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:318
|
||
msgid "First Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:31
|
||
msgid "First Review"
|
||
msgstr "اول مراجعة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First field matched: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:890 pylib/anki/collection.py:908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
|
||
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:807
|
||
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:813
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fixed note type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:299
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:666
|
||
msgid "Flag Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:278
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:232
|
||
msgid "Folder already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addfield.py:76
|
||
msgid "Font:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:66
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/latex.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For security reasons, '%s' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:260
|
||
msgid "Forecast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:56 qt/aqt/forms/preview.py:39
|
||
#: qt/aqt/forms/template.py:106
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found %(a)s across %(b)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/exporting.py:365 pylib/anki/stdmodels.py:19
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:24 pylib/anki/stdmodels.py:46
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:47 pylib/anki/stdmodels.py:63
|
||
#: qt/aqt/forms/addfield.py:74
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preview.py:40
|
||
msgid "Front Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/template.py:107
|
||
msgid "Front Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:392
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/latex.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generated file: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:954
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generated on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:69
|
||
msgid "Get Add-ons..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:317
|
||
msgid "Get Shared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:608 qt/aqt/reviewer.py:610 qt/aqt/reviewer.py:612
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "جيد"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:358
|
||
msgid "Graduating interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1226 qt/aqt/reviewer.py:681 qt/aqt/forms/browser.py:332
|
||
msgid "Green Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/edithtml.py:37
|
||
msgid "HTML Editor"
|
||
msgstr "HTML محرر"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:612
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "صعب"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:373
|
||
msgid "Hard interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:248
|
||
msgid "Hardware acceleration (faster, may cause display issues)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/latex.py:182
|
||
msgid "Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:65
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:74 qt/aqt/clayout.py:268 qt/aqt/utils.py:193
|
||
#: qt/aqt/utils.py:194
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "مساعدة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:894
|
||
msgid "Highest ease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:78
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:319
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:806
|
||
msgid "Hourly Breakdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:403
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:836
|
||
msgid "Hours with less than 30 reviews are not shown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:171
|
||
msgid "Identical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:166
|
||
msgid "If you have contributed and are not on this list, please get in touch."
|
||
msgstr "اذا كنت مساهم في البرنامج وإسمك غير موجود في القائمة ، الرجاء اتصل بنا."
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:447
|
||
msgid "If you studied every day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:387
|
||
msgid "Ignore answer times longer than"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:73
|
||
msgid "Ignore case"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:49
|
||
msgid "Ignore field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:108
|
||
msgid "Ignore lines where first field matches existing note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/update.py:65
|
||
msgid "Ignore this update"
|
||
msgstr "تجاهل هذا التحديث"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:98 qt/aqt/importing.py:192 qt/aqt/importing.py:309
|
||
#: qt/aqt/forms/changemap.py:41 qt/aqt/forms/importing.py:103
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "استيراد"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:319
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:109
|
||
msgid "Import even if existing note has same first field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:199 qt/aqt/importing.py:408
|
||
msgid "Import failed.\n"
|
||
msgstr "فشل الااستيراد\n"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:363
|
||
msgid "Import failed. Debugging info:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:104
|
||
msgid "Import options"
|
||
msgstr "خيارات الاستيراد"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:211
|
||
msgid "Importing complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.\n\n"
|
||
"Please go to the time settings on your computer and check the following:\n\n"
|
||
"- AM/PM\n"
|
||
"- Clock drift\n"
|
||
"- Day, month and year\n"
|
||
"- Timezone\n"
|
||
"- Daylight savings\n\n"
|
||
"Difference to correct time: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:80
|
||
msgid "Include HTML and media references"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:78
|
||
msgid "Include media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:77
|
||
msgid "Include scheduling information"
|
||
msgstr "اشمل معلومات الجدولة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/exporting.py:79
|
||
msgid "Include tags"
|
||
msgstr "اشمل السمات Tags"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:103
|
||
msgid "Increase today's new card limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:72
|
||
msgid "Increase today's new card limit by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:104
|
||
msgid "Increase today's review card limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:84
|
||
msgid "Increase today's review limit by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:89
|
||
msgid "Increasing intervals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:48
|
||
msgid "Install Add-on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:836
|
||
msgid "Install Add-on(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1340
|
||
msgid "Install Anki add-on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:70
|
||
msgid "Install from file..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1363
|
||
msgid "Installation complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Installed %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:985
|
||
msgid "Installed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:247 qt/aqt/forms/setlang.py:40
|
||
msgid "Interface language:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:45 qt/aqt/browser.py:702 qt/aqt/browser.py:1408
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:368
|
||
msgid "Interval modifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:611
|
||
msgid "Intervals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:461
|
||
msgid "Invalid add-on manifest."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:972
|
||
msgid "Invalid code, or add-on not available for your version of Anki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:898
|
||
msgid "Invalid code."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1296
|
||
msgid "Invalid configuration: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1300
|
||
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/media.py:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:394
|
||
msgid "Invalid file. Please restore from backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1173
|
||
msgid "Invalid property found on card. Please use Tools>Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2088
|
||
msgid "Invalid regular expression."
|
||
msgstr "تعبير عادي غير صالح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:171
|
||
msgid "Invalid search - please check for typing mistakes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:655
|
||
msgid "It has been suspended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:106
|
||
msgid "Italic text (Ctrl+I)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:521
|
||
msgid "Jump to tags with Ctrl+Shift+T"
|
||
msgstr "Ctrl+Shift+T انتقل إلى السمات بواسطة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:275
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "حفظ"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:875 qt/aqt/forms/modelopts.py:67
|
||
msgid "LaTeX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:876
|
||
msgid "LaTeX equation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:877
|
||
msgid "LaTeX math env."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:48 qt/aqt/browser.py:705 qt/aqt/forms/dconf.py:386
|
||
msgid "Lapses"
|
||
msgstr "هفوات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:320
|
||
msgid "Last Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:32
|
||
msgid "Latest Review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:94
|
||
msgid "Latest added first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:375 pylib/anki/stats.py:395 qt/aqt/browser.py:1418
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:262
|
||
msgid "Learn ahead limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Learn: %(a)s, Review: %(b)s, Relearn: %(c)s, Filtered: %(d)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:701 qt/aqt/browser.py:1217 qt/aqt/overview.py:200
|
||
msgid "Learning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:380
|
||
msgid "Leech action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:378
|
||
msgid "Leech threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:80
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "يسار"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:134 qt/aqt/forms/dyndconf.py:138
|
||
msgid "Limit to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/utils.py:38
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:298
|
||
msgid "Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:634
|
||
msgid "Longest interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:892
|
||
msgid "Lowest ease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/modelchooser.py:65
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:154
|
||
msgid "Manage Note Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:336
|
||
msgid "Manage Note Types..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1274 qt/aqt/forms/dconf.py:353
|
||
msgid "Manage..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:105
|
||
msgid "Manually Buried Cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Map to %s"
|
||
msgstr "خريطة إلى %s"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:48
|
||
msgid "Map to Tags"
|
||
msgstr "خريطة السمات Tags"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:694
|
||
msgid "Mark Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:873
|
||
msgid "MathJax block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:874
|
||
msgid "MathJax chemistry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:872
|
||
msgid "MathJax inline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:245 pylib/anki/stats.py:372 pylib/anki/stats.py:392
|
||
#: pylib/anki/stats.py:703 pylib/anki/stats.py:873
|
||
msgid "Mature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:370
|
||
msgid "Maximum interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:369
|
||
msgid "Maximum reviews/day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:651
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:381
|
||
msgid "Minimum interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:400
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:71
|
||
msgid "Mix new cards and reviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/__init__.py:15
|
||
msgid "Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:550
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "المزيد"
|
||
|
||
#: pylib/anki/template.py:132
|
||
msgid "More info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:91
|
||
msgid "Most lapses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1793
|
||
msgid "Move Cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/setgroup.py:39
|
||
msgid "Move cards to deck:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:139
|
||
msgid "Multi-character separators are not supported. Please enter one character only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:306
|
||
msgid "N&ote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:244 qt/aqt/main.py:258
|
||
msgid "Name exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:57
|
||
msgid "Name for deck:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:241 qt/aqt/models.py:96
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:273
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "الشبكة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1216 qt/aqt/deckbrowser.py:152 qt/aqt/overview.py:198
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:364
|
||
msgid "New Cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New cards in deck over today limit: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:110
|
||
msgid "New cards only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:359
|
||
msgid "New cards/day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:258 qt/aqt/studydeck.py:142
|
||
msgid "New deck name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:377
|
||
msgid "New interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:388 qt/aqt/deckconf.py:139 qt/aqt/fields.py:72
|
||
#: qt/aqt/main.py:252 qt/aqt/models.py:67
|
||
msgid "New name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:111
|
||
msgid "New note type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:117
|
||
msgid "New options group name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/fields.py:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New position (1...%d):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:261
|
||
msgid "Next day starts at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:254
|
||
msgid "Night mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1228
|
||
msgid "No Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:42
|
||
msgid "No cards are due yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:210
|
||
msgid "No cards have been studied today."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:185
|
||
msgid "No cards matched the criteria you provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1358
|
||
msgid "No empty cards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:208
|
||
msgid "No mature cards were studied today."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1283
|
||
msgid "No unused or missing files found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:830
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:707
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:60
|
||
msgid "Note ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:58
|
||
msgid "Note Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1272 qt/aqt/models.py:31 qt/aqt/forms/models.py:54
|
||
msgid "Note Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:786
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Note and its %d card deleted."
|
||
msgid_plural "Note and its %d cards deleted."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:801
|
||
msgid "Note buried."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:766
|
||
msgid "Note suspended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:278
|
||
msgid "Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1452
|
||
msgid "Note: Some of the history is missing. For more information, please see the browser documentation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes added from file: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes found in file: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/exporting.py:113
|
||
msgid "Notes in Plain Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/fields.py:94
|
||
msgid "Notes require at least one field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes skipped, as they're already in your collection: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2181
|
||
msgid "Notes tagged."
|
||
msgstr "(tags) ملحوظات بِسِمات"
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes that could not be imported as note type has changed: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes updated, as file had newer version: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2335
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "ﻻ شيء"
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:57
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:87
|
||
msgid "Oldest seen first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:271
|
||
msgid "On next sync, force changes in one direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1069
|
||
msgid "One or more errors occurred:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:231
|
||
msgid "One or more notes were not imported, because they didn't generate any cards. This can happen when you have empty fields or when you have not mapped the content in the text file to the correct fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1935
|
||
msgid "Only new cards can be repositioned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:215
|
||
msgid "Only one client can access AnkiWeb at a time. If a previous sync failed, please try again in a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/profiles.py:75
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "افتح"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/profiles.py:80
|
||
msgid "Open Backup..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:558
|
||
msgid "Optimizing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:63
|
||
msgid "Optional filter:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:107 qt/aqt/deckbrowser.py:242 qt/aqt/deckconf.py:31
|
||
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:24 qt/aqt/overview.py:221 qt/aqt/reviewer.py:700
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:141 qt/aqt/forms/fields.py:108
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:40 qt/aqt/dyndeckconf.py:27 qt/aqt/models.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Options for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:352
|
||
msgid "Options group:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:58
|
||
msgid "Options..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1225 qt/aqt/reviewer.py:675 qt/aqt/forms/browser.py:331
|
||
msgid "Orange Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:356
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:92
|
||
msgid "Order added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:93
|
||
msgid "Order due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:71
|
||
msgid "Override back template:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:72
|
||
msgid "Override font:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:70
|
||
msgid "Override front template:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:834
|
||
msgid "Packaged Anki Add-on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/__init__.py:14
|
||
msgid "Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:274
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "كلمة السر:"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:1116
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:252
|
||
msgid "Paste clipboard images as PNG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:253
|
||
msgid "Paste without shift key strips formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/__init__.py:17
|
||
msgid "Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:703
|
||
msgid "Pause Audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:614
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "النسبة المئوية"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Period: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:74
|
||
msgid "Place at end of new card queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:75
|
||
msgid "Place in review queue with interval between:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:105
|
||
msgid "Please add another note type first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:978
|
||
msgid "Please check your internet connection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:94
|
||
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1532
|
||
msgid "Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1327
|
||
msgid "Please give your filter a name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:84
|
||
msgid "Please install PyAudio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please remove the folder %s and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1366
|
||
msgid "Please report this to the respective add-on author(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/preferences.py:69
|
||
msgid "Please restart Anki to complete language change."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:366
|
||
msgid "Please run Tools>Empty Cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:597
|
||
msgid "Please select a deck."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:769
|
||
msgid "Please select a single add-on first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1497
|
||
msgid "Please select cards from only one note type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/studydeck.py:126
|
||
msgid "Please select something."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:197
|
||
msgid "Please upgrade to the latest version of Anki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1021
|
||
msgid "Please use File>Import to import this file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:140
|
||
msgid "Please visit AnkiWeb, upgrade your deck, then try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:56
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:246
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "التفضيلات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1533 qt/aqt/forms/browser.py:293
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:576
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview Selected Card (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:106
|
||
msgid "Preview new cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:96
|
||
msgid "Preview new cards added in the last"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:486
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Processed %d media file"
|
||
msgid_plural "Processed %d media files"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/progress.py:118
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "معالجة..."
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:174
|
||
msgid "Profile Corrupt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/profiles.py:74
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:231
|
||
msgid "Proxy authentication required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:693
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1946
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Queue bottom: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Queue top: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/profiles.py:79
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:88
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reposition.py:73
|
||
msgid "Randomize order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1407
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:22 qt/aqt/overview.py:224
|
||
msgid "Rebuild"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:706
|
||
msgid "Record Own Voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:142
|
||
msgid "Record audio (F5)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sound.py:530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
|
||
msgstr "يتم التسجيل...<br>الوقت: %0.1f"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1224 qt/aqt/reviewer.py:669 qt/aqt/forms/browser.py:330
|
||
msgid "Red Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:95
|
||
msgid "Relative overdueness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:374 pylib/anki/stats.py:394 qt/aqt/browser.py:1418
|
||
msgid "Relearn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:107
|
||
msgid "Remember last input when adding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove %s from your saved searches?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:474
|
||
msgid "Remove Card Type..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1312
|
||
msgid "Remove Current Filter..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:325
|
||
msgid "Remove Tags..."
|
||
msgstr "...احذف السمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:115
|
||
msgid "Remove formatting (Ctrl+R)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:250
|
||
msgid "Removing this card type would cause one or more notes to be deleted. Please create a new card type first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:240 qt/aqt/deckconf.py:85 qt/aqt/models.py:49
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:103 qt/aqt/forms/profiles.py:77
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:477
|
||
msgid "Rename Card Type..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:255
|
||
msgid "Rename Deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:144
|
||
msgid "Repeat failed cards after"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:285
|
||
msgid "Replace your collection with an earlier backup?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1544 qt/aqt/reviewer.py:702
|
||
msgid "Replay Audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:707
|
||
msgid "Replay Own Voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1951 qt/aqt/forms/fields.py:104
|
||
msgid "Reposition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:480
|
||
msgid "Reposition Card Type..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reposition.py:70
|
||
msgid "Reposition New Cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:317
|
||
msgid "Reposition..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:61
|
||
msgid "Require one or more of these tags:"
|
||
msgstr ":يلزم واحد أو أكثر من هذه السمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1418
|
||
msgid "Resched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1977 qt/aqt/forms/reschedule.py:73
|
||
msgid "Reschedule"
|
||
msgstr "اعادة جدولة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:142
|
||
msgid "Reschedule cards based on my answers in this deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1258
|
||
msgid "Restored defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:658
|
||
msgid "Resume Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:106
|
||
msgid "Reverse text direction (RTL)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:298
|
||
msgid "Revert to backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/collection.py:694 qt/aqt/browser.py:1218 qt/aqt/browser.py:1418
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "مراجعة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:380
|
||
msgid "Review Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:406
|
||
msgid "Review Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:101
|
||
msgid "Review ahead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:93
|
||
msgid "Review ahead by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:89
|
||
msgid "Review cards forgotten in last"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:102
|
||
msgid "Review forgotten cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:806
|
||
msgid "Review success rate for each hour of the day."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:47 pylib/anki/stats.py:834 qt/aqt/browser.py:704
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:375
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "مراجعات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reviews due in deck over today limit: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:81
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "يمين"
|
||
|
||
#: qt/aqt/sound.py:519
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1314
|
||
msgid "Save Current Filter..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/stats.py:37 qt/aqt/stats.py:67
|
||
msgid "Save PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/stats.py:80
|
||
msgid "Saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scope: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2136 qt/aqt/forms/browser.py:292
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:135 qt/aqt/forms/dyndconf.py:139
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:64
|
||
msgid "Search in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:73
|
||
msgid "Search within formatting (slow)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:100
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:302
|
||
msgid "Select &All"
|
||
msgstr "اختر ال&كل"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:311
|
||
msgid "Select &Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:62
|
||
msgid "Select tags to exclude:"
|
||
msgstr ":حدد سمات لإقصائها"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:301
|
||
msgid "Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:60
|
||
msgid "Selective Study"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:167
|
||
msgid "Semicolon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:227
|
||
msgid "Server not found. Either your connection is down, or antivirus/firewall software is blocking Anki from connecting to the internet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set all decks below %s to this option group?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:87
|
||
msgid "Set for all subdecks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:118
|
||
msgid "Set foreground colour (F7)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:94
|
||
msgid "Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reposition.py:74
|
||
msgid "Shift position of existing cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1548 qt/aqt/browser.py:1566 qt/aqt/deckbrowser.py:327
|
||
#: qt/aqt/main.py:686 qt/aqt/overview.py:234 qt/aqt/reviewer.py:549
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:562 qt/aqt/reviewer.py:628 qt/aqt/toolbar.py:38
|
||
#: qt/aqt/toolbar.py:39 qt/aqt/toolbar.py:40 qt/aqt/toolbar.py:41
|
||
#: qt/aqt/toolbar.py:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shortcut key: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1553
|
||
msgid "Shortcut key: Left arrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1558
|
||
msgid "Shortcut key: Right arrow or Enter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shortcut: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:563
|
||
msgid "Show Answer"
|
||
msgstr "اظهر الإجابة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1564
|
||
msgid "Show Both Sides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:167
|
||
msgid "Show Duplicates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:389
|
||
msgid "Show answer timer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:255
|
||
msgid "Show learning cards with larger steps before reviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:72
|
||
msgid "Show new cards after reviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:73
|
||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||
msgstr "اظهر البطاقات الجديدة قبل المراجعة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:65
|
||
msgid "Show new cards in order added"
|
||
msgstr "اظهار البطاقات الجديدة بحسب الاضافة"
|
||
|
||
#: pylib/anki/consts.py:64
|
||
msgid "Show new cards in random order"
|
||
msgstr "اظهار البطاقات الجديدة بشكل عشوائي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:249
|
||
msgid "Show next review time above answer buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:251
|
||
msgid "Show play buttons on cards with audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:250
|
||
msgid "Show remaining card count during review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1018 qt/aqt/forms/browser.py:334
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addfield.py:77
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:162
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1296 pylib/anki/schedv2.py:1483
|
||
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:279
|
||
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
|
||
msgstr "بعض الإعدادات سوف تفعل بعد إعادة تشغيل آنكي."
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:697
|
||
msgid "Sort Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/fields.py:109
|
||
msgid "Sort by this field in the browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:898
|
||
msgid "Sorting on this column is not supported. Please choose another."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:88
|
||
msgid "Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:165 qt/aqt/reviewer.py:562
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reposition.py:71
|
||
msgid "Start position:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:355
|
||
msgid "Starting ease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/stats.py:75
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/toolbar.py:41
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reposition.py:72
|
||
msgid "Step:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:360 qt/aqt/forms/dconf.py:376
|
||
msgid "Steps (in minutes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
|
||
msgid "Steps must be numbers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:61
|
||
msgid "Stopping..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:178
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Studied %(a)s %(b)s today (%(secs).1fs/card)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Studied %(a)s %(b)s today."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1204
|
||
msgid "Studied Today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/studydeck.py:62
|
||
msgid "Study"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:45
|
||
msgid "Study Deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/main.py:151
|
||
msgid "Study Deck..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:204
|
||
msgid "Study Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:105
|
||
msgid "Study by card state or tag"
|
||
msgstr ".ادرس حسب حالة البطاقة أو السمة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/template.py:108
|
||
msgid "Styling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:185
|
||
msgid "Styling (shared between cards)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:114
|
||
msgid "Subscript (Ctrl+=)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/__init__.py:16
|
||
msgid "Supermemo XML export (*.xml)"
|
||
msgstr "Supermemo XML تصدير (*.xml)"
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:112
|
||
msgid "Superscript (Ctrl++)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:764 qt/aqt/reviewer.py:770
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "تعليق"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:697 qt/aqt/forms/dconf.py:383
|
||
msgid "Suspend Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:698
|
||
msgid "Suspend Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1221
|
||
msgid "Suspended"
|
||
msgstr "موقوف"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:876
|
||
msgid "Suspended+Buried"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/toolbar.py:42
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:269
|
||
msgid "Synchronize audio and images too"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Syncing failed:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:119
|
||
msgid "Syncing failed; internet offline."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:336
|
||
msgid "Syncing requires the clock on your computer to be set correctly. Please fix the clock and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:127
|
||
msgid "Syncing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:161
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2145 qt/aqt/browser.py:2173
|
||
msgid "Tag Duplicates"
|
||
msgstr "أضف سمة للبطاقات المكررة"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:384
|
||
msgid "Tag Only"
|
||
msgstr "أضف سمة فقط"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:111
|
||
msgid "Tag modified notes:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:706 qt/aqt/browser.py:1236 qt/aqt/editor.py:517
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "السمات"
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckchooser.py:31
|
||
msgid "Target Deck (Ctrl+D)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/changemap.py:42
|
||
msgid "Target field:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stdmodels.py:102
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/__init__.py:13
|
||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/decks.py:283
|
||
msgid "That deck already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/fields.py:65
|
||
msgid "That field name is already used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:394
|
||
msgid "That name is already used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:185
|
||
msgid "The connection to AnkiWeb timed out. Please check your network connection and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:131
|
||
msgid "The default configuration can't be removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:288
|
||
msgid "The default deck can't be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:901
|
||
msgid "The division of cards in your deck(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:171
|
||
msgid "The first field is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:178
|
||
msgid "The first field of the note type must be mapped."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following add-ons are incompatible with %(name)s and have been disabled: %(found)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:1224
|
||
msgid "The following add-ons have updates available. Install them now?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/utils.py:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following character can not be used: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:489
|
||
msgid "The following conflicting add-ons were disabled:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/template.py:131
|
||
msgid "The front of this card is blank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:172
|
||
msgid "The front of this card is empty. Please run Tools>Empty Cards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:188
|
||
msgid "The input you have provided would make an empty question on all cards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:335
|
||
msgid "The number of new cards you have added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:380
|
||
msgid "The number of questions you have answered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:260
|
||
msgid "The number of reviews due in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:696
|
||
msgid "The number of times you have pressed each button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:475
|
||
msgid "The provided file is not a valid .apkg file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:127
|
||
msgid "The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1223
|
||
msgid "The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:406
|
||
msgid "The time taken to answer the questions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1282 pylib/anki/schedv2.py:1469
|
||
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
|
||
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
|
||
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
|
||
"your short-term review workload will become."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:267
|
||
msgid "There must be at least one profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:496
|
||
msgid "This add-on is not compatible with your version of Anki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:882
|
||
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for individual card types, such as 'card:1'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:890
|
||
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for specific decks by clicking on one on the left."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:422
|
||
msgid "This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/utils.py:393
|
||
msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?"
|
||
msgstr "هذا الملف موجود. هل أنت متأكد أنك تريد استبداله؟"
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This folder stores all of your Anki data in a single location,\n"
|
||
"to make backups easy. To tell Anki to use a different location,\n"
|
||
"please see:\n\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:152
|
||
msgid "This is a special deck for studying outside of the normal schedule."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/models.py:143
|
||
msgid "This is a {{c1::sample}} cloze deletion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/clayout.py:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This will create %d card. Proceed?"
|
||
msgid_plural "This will create %d cards. Proceed?"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:442
|
||
msgid "This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/preferences.py:135
|
||
msgid "This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1410
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:263
|
||
msgid "Timebox time limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:202
|
||
msgid "To Review"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:49
|
||
msgid "To browse add-ons, please click the browse button below.<br><br>When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:594
|
||
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1291 pylib/anki/schedv2.py:1478
|
||
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1304 pylib/anki/schedv2.py:1491
|
||
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:146 qt/aqt/browser.py:1199
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/sched.py:1273 pylib/anki/schedv2.py:1460
|
||
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
|
||
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
|
||
"the daily limit in the options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:75
|
||
msgid "Toggle Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:337
|
||
msgid "Toggle Mark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/browser.py:326
|
||
msgid "Toggle Suspend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:279 pylib/anki/stats.py:344 pylib/anki/stats.py:438
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:54
|
||
msgid "Total Time"
|
||
msgstr "الوقت الكلي"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:888
|
||
msgid "Total cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:889
|
||
msgid "Total notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:72
|
||
msgid "Treat input as regular expression"
|
||
msgstr "عامل المدخلات كأي تعبير عادي"
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1406 qt/aqt/modelchooser.py:26
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:105
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "النوع"
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type answer: unknown field %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:67
|
||
msgid "Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:403
|
||
msgid "Unable to import from a read-only file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:311
|
||
msgid "Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.\n\n"
|
||
"Debug info: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:230
|
||
msgid "Unbury"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:109
|
||
msgid "Underline text (Ctrl+U)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:949
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo %s"
|
||
msgstr "تراجع %s"
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:975 qt/aqt/editor.py:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected response code: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addons.py:464
|
||
msgid "Unknown error: {}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:361
|
||
msgid "Unknown file format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:875
|
||
msgid "Unseen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/importing.py:107
|
||
msgid "Update existing notes when first field matches"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/importing/anki2.py:165
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:325
|
||
msgid "Upload to AnkiWeb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:130
|
||
msgid "Uploading to AnkiWeb..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:1280
|
||
msgid "Used on cards but missing from media folder:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/profiles.py:375
|
||
msgid "User 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:265
|
||
msgid "User interface size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "اﻻصدارة %s"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:72
|
||
msgid "View Add-on Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/addons.py:74
|
||
msgid "View Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:657
|
||
msgid "Waiting for editing to finish."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/editor.py:587
|
||
msgid "Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/overview.py:111
|
||
msgid "What would you like to unbury?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:257
|
||
msgid "When adding, default to current deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:1070 qt/aqt/browser.py:1195
|
||
msgid "Whole Collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/update.py:64
|
||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||
msgstr "هل ترغب بتحميله الآن؟"
|
||
|
||
#: qt/aqt/about.py:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Written by Damien Elmes, with patches, translation, testing and design from:<p>%(cont)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:277
|
||
msgid "You can restore backups via File>Switch Profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/addcards.py:179
|
||
msgid "You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have a lot of decks. Please see %(a)s. %(b)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/reviewer.py:809
|
||
msgid "You haven't recorded your voice yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:950
|
||
msgid "You must have at least one column."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:246 pylib/anki/stats.py:373 pylib/anki/stats.py:393
|
||
#: pylib/anki/stats.py:702
|
||
msgid "Young"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:874
|
||
msgid "Young+Learn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:172
|
||
msgid "Your AnkiWeb collection does not contain any cards. Please sync again and choose 'Upload' instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckconf.py:109
|
||
msgid "Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/main.py:491
|
||
msgid "Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:345
|
||
msgid "Your collection is in an inconsistent state. Please run Tools>Check Database, then sync again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:233
|
||
msgid "Your collection or a media file is too large to sync."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:75
|
||
msgid "Your collection was successfully uploaded to AnkiWeb.\n\n"
|
||
"If you use any other devices, please sync them now, and choose to download the collection you have just uploaded from this computer. After doing so, future reviews and added cards will be merged automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:105
|
||
msgid "Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/sync.py:305
|
||
msgid "Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.\n\n"
|
||
"If you choose download, Anki will download the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on your computer since the last sync will be lost.\n\n"
|
||
"If you choose upload, Anki will upload your collection to AnkiWeb, and any changes you have made on AnkiWeb or your other devices since the last sync to this device will be lost.\n\n"
|
||
"After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/errors.py:80
|
||
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/decks.py:444
|
||
msgid "[no deck]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:276
|
||
msgid "backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:345 qt/aqt/customstudy.py:53
|
||
msgid "cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:101
|
||
msgid "cards from the deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:136 qt/aqt/forms/dyndconf.py:140
|
||
msgid "cards selected by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/exporting.py:87 qt/aqt/forms/stats.py:77
|
||
msgid "collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: abbreviation of day
|
||
#: pylib/anki/stats.py:988
|
||
msgid "d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/customstudy.py:90 qt/aqt/customstudy.py:94 qt/aqt/customstudy.py:97
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:362 qt/aqt/forms/dconf.py:363
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:371 qt/aqt/forms/dconf.py:382
|
||
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:77
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "ايام"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/stats.py:76
|
||
msgid "deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:80
|
||
msgid "deck life"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/browser.py:2177
|
||
msgid "duplicate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:138
|
||
msgid "hide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:433
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:259
|
||
msgid "hours past midnight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %s day"
|
||
msgid_plural "in %s days"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %s hour"
|
||
msgid_plural "in %s hours"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %s minute"
|
||
msgid_plural "in %s minutes"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %s month"
|
||
msgid_plural "in %s months"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %s second"
|
||
msgid_plural "in %s seconds"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/utils.py:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %s year"
|
||
msgid_plural "in %s years"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:379
|
||
msgid "lapses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:454
|
||
msgid "less than 0.1 cards/minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "mapped to <b>%s</b>"
|
||
msgstr "مخطط إلى <b>%s</b>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/importing.py:252
|
||
msgid "mapped to <b>Tags</b>"
|
||
msgstr "مخطط إلى <b>الوسوم</b>"
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/preferences.py:260 qt/aqt/forms/preferences.py:264
|
||
msgid "mins"
|
||
msgstr "دقائق"
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:410 qt/aqt/forms/dyndconf.py:145
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: abbreviation of month
|
||
#: pylib/anki/stats.py:992
|
||
msgid "mo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:386
|
||
msgid "reviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/dconf.py:388
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/stats.py:64
|
||
msgid "stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/deckbrowser.py:134
|
||
msgid "this page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T: abbreviation of week
|
||
#: pylib/anki/stats.py:990
|
||
msgid "w"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pylib/anki/stats.py:957
|
||
msgid "whole collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:76
|
||
msgid "~"
|
||
msgstr ""
|
||
|