This was flawed - while non-Latin text is now acceptable
in an IRI, we still need to be concerned with reserved characters
such as spaces, and Anki unfortunately has been storing the filenames
in unencoded form in the DB, meaning we must encode them at display
time. We won't be able to move away from this until existing notes
are rewritten, and it will probably require breaking compatibility with
older clients.
https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalized_Resource_Identifier
This reverts commit 14110add55.
Will allow importing the Protobuf without pulling in the rest of
the library. This is not a full PEP420 namespace, and the wheel still
bundles everything - it just makes things easier in a Bazel workspace.
I originally tried with PEP420, but it required more invasive changes,
and I ran into issues with mypy.
I mourn the time lost trying to track this down :-(
https://github.com/protobufjs/protobuf.js/issues/1014
We can't patch the minified file in dist without essentially duplicating
it, so this change also switches from the external file to including
the src file as part of the bundle.
Back in the WebKit days, images with Unicode filenames would fail to
appear if they weren't percent-escaped. This no longer seems to be the
case - with this patch, images appear correctly on the Mac and Windows
platforms I tested with.
Fixes https://forums.ankiweb.net/t/anki-2-1-45-beta/10664/96Fixes#1219
'FlagManager' allows cached access to the flag objects, takes care of
renaming flags and notifies GUI components with the hook
'flag_label_did_change'.
An example of how we can start migrating the codebase to PEP8:
- enable invalid-name at the top
- use bazel run pylib:pylint to identify names that need renaming
- use PyCharm or similar to rename the functions/variables
- in the cases where the conversion is not just snake_case, use
.register_deprecated_aliases()
+ removed the __repr__() definition, it dumps all the note content
and obscures the error message